HAS THE RIGHT TO TERMINATE - переклад на Українською

[hæz ðə rait tə 't3ːmineit]
[hæz ðə rait tə 't3ːmineit]
має право розірвати
has the right to terminate
is entitled to terminate
має право припинити
has the right to terminate
has the right to stop
shall be entitled to stop

Приклади вживання Has the right to terminate Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
the Customer has the right to terminate the Contract at any time until the completion of the work by the Executor,
Замовник має право розірвати Договір в будь-який момент до завершення робіт Виконавцем,
The administrator has the right to terminate the Service in violation of the Terms of this Agreement or the requirements of the Rules of Participation,
Адміністратор має право припинити надання Сервісу при порушенні Користувачем умов цього Договору
the User has the right to terminate the Agreement according to the procedure set out in article 3.9.1 of the Agreement within 30 days from the day of the publication of the notice of amendment
Користувач має право розірвати Договір у порядку, встановленому в статті 3. 9. 1 Угоди протягом 30 днів з дня публікації повідомлення про внесення змін
The administrator has the right to terminate the Service in violation of the Terms of this Agreement or the requirements of the Rules of Participation,
Адміністратор має право припинити надання Сервісу при порушенні Користувачем умов цього Договору
additions to this agreement and the user has the right to terminate this agreement by notifying the company of the user's refusal to continue using the company services,
доповненнями до цього Договору, Користувач має право розірвати цей Договір шляхом повідомлення Компанії про відмову Користувача від подальшого використання Сервісів Компанії,
Provider has the right to terminate/block access to the Service and refuse to provide the Services in the future, disable Customer account and terminate the agreement
Виконавець має право припинити/ блокувати доступ до послуг та відмовити у наданні Послуг у подальшому,
costs shall be borne by the Buyer and/or the Seller has the right to terminate the Agreement on the sale of the relevant Product.
всі пов'язані з цим збитки та витрати покладаються на Покупця та/або Продавець має право розірвати Угоду про продаж відповідного Товару.
The Contractor has the right to terminate/ block access to the Services and refuse to provide the Services thereafter, to disconnect the account and terminate the Agreement unilaterally with
Виконавець має право припинити/ блокувати доступ до послуг та відмовити у наданні Послуг у подальшому,
the Operator has the right to terminate the provision of the Service
Оператор має право припинити надання Послуги
You have the right to terminate the agreement.
Ви маєте право розірвати договір.
If Waterstone fails to do so, we have the right to terminate the license.
Якщо"Енергоатом" щось не виконає, ми маємо право анулювати ліцензію.
We have the right to terminate the contract if the price of the goods is not received from you in cleared funds(in accordance with condition 3a).
Ми маємо право припинити угоду, якщо не від вас не надійшли чисті кошти на сплату ціни товару(відповідно до пункту 3.1).
Parties have the right to terminate the Partnership Agreement in accordance with the clauses of this agreement.
Сторони мають право розірвати партнерську Угоду й Договір відповідно до пунктів самої угоди.
In this case, the mutual right to terminate the contract remains in force and the parties have the right to terminate the contract in a non-judicial manner.
В цьому випадку двохстороннє право на розірвання договору залишається в силі і сторони мають право розірвати договір в несудовому порядку.
neither the court nor the RAGS have the right to terminate the marriage.
ні рагс не мають права розірвати шлюб.
In the terms of services for an indefinite period both parties have the right to terminate the contract.
У разі надання послуги безстроково обидві сторони мають право розірвати договір.
In the case of an indefinite service, both parties have the right to terminate the contract.
У разі надання послуги безстроково обидві сторони мають право розірвати договір.
the contracting entity shall have the right to terminate the procedure at any time.
організація-замовник повинні мати право припинити цю процедуру в будьякий час.
The parties have the right to terminate this agreement unilaterally,
Сторони мають право розірвати цей договір в односторонньому порядку,
The Parties have the right to terminate this Agreement unilaterally,
Сторони мають право розірвати цей Договір в односторонньому порядку,
Результати: 47, Час: 0.0466

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська