HAVE RESORTED - переклад на Українською

[hæv ri'zɔːtid]
[hæv ri'zɔːtid]
вдаються
resort
use
do
have
can
succeed
have recourse
вдалися
resorted
have
managed

Приклади вживання Have resorted Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
For the first time in four years, the Ukrainian authorities have resorted to massive arbitrary detentions of protesters.
Вперше за останні 4 роки українська влада вдалася до масових свавільних затримань учасників протестів.
Some starving families in Afghanistan have resorted to selling their own kids in an attempt to survive a crippling drought.
Деякі голодуючі сім'ї в Афганістані вдаються до продажу своїх власних дітей, намагаючись вижити у часи сильної засухи.
The fact that people today have resorted to sex-change operations are unlikely to surprise anyone.
Те, що люди сьогодні вдаються до операції зі зміни статі, навряд чи когось здивує.
Some have resorted to conspiracy, they say,
Деякі вже вдаються до конспірології, мовляв,
To get rid of the obsessions people with OCD have resorted to other, more mechanical,
Для усунення нав'язливого стану люди з ОКР вдаються до інших, більш механічним,
If one considers that about half of them have resorted to loans, changes in banking policy immediately reflected in the market.
Якщо врахувати, що близько половини з них вдавалися до кредитів, зміна банківської політики відразу позначилося на ринку.
Some are limited to a demonstration of military might, while others have resorted to showing the challenges of military life that can be overcome only by a real man.
Деякі обмежуються демонстрацією військової сили, інші вдаються до показу труднощів армійського життя, які може подолати тільки справжній чоловік.
and Romania have resorted to the IMF.
Латвія та Румунія звернулися до МВФ.
artificial attempts to incite enmity on the grounds of religion, to which some media have resorted.
штучні намагання розпалення ворожнечі на релігійному ґрунті, до чого вдаються деякі медіа.
The United States believes that the company and its management have resorted to banking and other types of fraud.
Сполучені Штати вважають, що компанія та її керівництво вдавалося до банківського та інших видів шахрайства.
Heavy artillery: risks of a radical method When sparing methods tried and unsuccessful, Some have resorted to the"aggressive" treatment.
Тяжка артилерія: ризики радикального методу Коли все щадні методи випробувані і безрезультатні, деякі вдаються до«агресивного» обробці.
where doctors during treatment would not have resorted to its aid.
де лікарі під час лікування не вдавалися б до їх допомоги.
For help to reduce the cost of recruitment companies in the UK have resorted to searching for new employees through recommendations of colleagues
Для довідки, щоб скоротити витрати на підбір персоналу компанії у Великобританії вдаються до пошуку нових співробітників через рекомендації колег
security services have resorted for several years, without offering proof of guilt
служби безпеки вдавалися протягом декількох років, не надаючи доказів провини
Recent studies have shown that non-English speakers working in the United States who have resorted to strengthening their English with education have increased their quality of life.
Недавні дослідження показали, що негромадяни, які працюють у Сполучених Штатах, які вдаються до посилення свого англійської мови з освітою, збільшили якість життя.
Some HIV-positive patients in Swaziland are so poor they have resorted to eating cow dung before taking anti-retroviral drugs.
У африканському Свазіленді деякі ВІЛ-інфіковані хворі настільки бідні, що вимушені їсти коров'ячий послід перед тим, як приймати ліки.
therefore, many have resorted to cleansing the body.
у зв'язку з чим, багато вдаються до очищення організму.
It is now many years that men have resorted to the forest for fuel
В даний час багато років, що чоловіки вдаються до лісу на паливо
Ivory Coast, have resorted to illegally farming protected forests to meet demand- what Mr Hawkins calls"destruction by chocolate".
для задоволення попиту вдаються до незаконного вирощування в лісах, що охороняються- це те, що пан Хокінс називає«руйнування заради шоколаду».
the EU and NATO have resorted to a complex of international political and economic sanctions against the Russian Federation,
ЄС і НАТО вдалися до комплексу міжнародних політико-економічних санкцій проти Російської Федерації,
Результати: 71, Час: 0.03

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська