IF WE ASSUME - переклад на Українською

[if wiː ə'sjuːm]
[if wiː ə'sjuːm]
якщо припустити
if we suppose
assuming
if we presume
якщо вважати
if we assume
if you count
if you consider
if you believe
якщо допустити
if we assume
if we admit
if you allow
якщо ми припускаємо
if we assume
якщо ми приймемо
if we accept
if we take
if we assume
if we make
if we embrace
if we adopt
якщо уявити
if you imagine
if you think
if we assume
якщо виходити
if we proceed
if we assume
якщо ми приймаємо
if we accept
if we take
if we assume

Приклади вживання If we assume Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
If we assume that human red blood cells at a speed of 100 pieces per minute, then to count them all, you will need 450 000 years.
Якщо рахувати еритроцити людини зі швидкістю 100 штук в хвилину, то для того, щоб перерахувати їх всі, знадобиться 450 тисяч років.
However, even if we assume that this is what motivated those parliamentarians,
Втім, навіть якщо припускаємо, що все так, ціна зависока,
If we assume there are no associations,
Якщо ми вважатимемо, що немає об'єднань,
If we assume that they viewed the world as an edifice,
Якщо ми припустимо, що вони розглядали світ
If we assume an economical option,
Якщо передбачає економічний варіант,
These problems can be ameliorated if we assume some structure and perhaps allow samples generated from one policy to influence the estimates made for another.
Ці проблеми може бути полегшено, якщо ми припустимо деяку структуру, і, можливо, дозволимо зразкам, породженим з однієї стратегії, впливати на оцінки, зроблені для іншої.
So each character, there's three possibilities, if we assume that these are the only three-- elf, hobbit, and human.
Отже, для кожного персонажу тут є три можливості, припускаємо що тут є лише дані три- ельф, гоббіт і людина.
Even if we assume that in 2015- 2016 the HDI value will be lower because of the war
Навіть якщо припускати, що у 2015- 2016-му значення HDI буде нижчим через війну та економічну кризу,
If we assume both groups are militarily capable
Якщо ми припустимо, що обидві групи є військово-здатними
If we assume that there are x"cars" traveling from A to D,
Якщо ми припустимо що є x«автомобілів» які подорожують від
Even if we assume that Apple could take 20 percent of the Indian market, that's still just 6 million phones per quarter.
Навіть якщо ми вважатимемо, що Apple може зайняти 20 відсотків індійського ринку, це всього лише 6 мільйонів телефонів на квартал.
In addition, if the star does not contain any heavy metals, if we assume that the planets formed from the same material from which the star formed,
Крім того, якщо зірка не містить ніяких важких металів, якщо припустити, що планети утворені з того ж матеріалу, з якого сформована зірка, існує менша ймовірність
If we assume that the fuel in our spacecraft is unlimited,
Якщо припустити, що на нашому космічному кораблі паливо не обмежене,
But khafra, if we assume that the Sphinx temple was built by his order,
Але Хафра, якщо вважати, що Сфінкс з храмом зведено за його вказівкою,
If we assume that there are a large number of common parasites that we do not yet know about,
Якщо допустити, що існує велика кількість розповсюджених паразитів, про які ми ще не знаємо, то можна зробити висновок,
If we assume that the qualification and professionalism of employees of the enterprise depends on its commercial success,
Якщо вважати, що саме від кваліфікації та професіоналізму співробітників підприємства залежить його комерційний успіх,
however, if we assume that they didn't move at all,
однак, якщо припустити, що вони не рухалися б взагалі,
However, if we assume a lifelike simulation that runs entirely on a cloud platform,
Однак, якщо ми припускаємо, що імітація, що цілком реалізовується, виконується на платформі хмари,
And even if we assume that Epiphany's Foundation will indeed carry out certain social projects in the Donbas,
І навіть якщо допустити, що фонд Епіфанія буде дійсно здійснювати на Донбасі якісь соціальні проекти,
If we assume that the class is a service through which the student receives a certain product- knowledge,
Якщо вважати, що урок- це послуга, завдяки якій учень отримує певний продукт- знання,
Результати: 174, Час: 0.0564

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська