IN A LIMITED NUMBER - переклад на Українською

[in ə 'limitid 'nʌmbər]
[in ə 'limitid 'nʌmbər]
в обмеженій кількості
in limited quantities
in a limited number
in limited amounts
в обмеженому числі
in a limited number
у обмеженої кількості
in a limited number
за незначну кількість

Приклади вживання In a limited number Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Our barcodes are accepted in 99.99% of retailers worldwide, however, there are a few companies in a limited number of countries that impose restrictions on which barcodes they will accept.
Наші штрих-коди приймаються у 99,99% роздрібних торговців по всьому світу, однак в обмеженій кількості країн існує декілька компаній, які встановлюють обмеження щодо штрих-кодів, які вони приймуть.
Our barcodes are accepted by 99.99% of retailers worldwide, although there are some companies in a limited number of countries that may impose restrictions on which barcodes they will accept.
Наші штрих-коди приймаються у 99,99% роздрібних торговців по всьому світу, однак в обмеженій кількості країн існує декілька компаній, які встановлюють обмеження щодо штрих-кодів, які вони приймуть.
Day tickets for Day -1 are available in a limited number of 25.000, but those who have a 7 Days Pass can enjoy all the 7 days, including the massive show of Robbie Williams.
Квитки на День-1 доступні в обмеженій кількості 25 000 штук, але ті, у кого є Тижневий квиток, зможуть насолодитися всіма 7 днями, включаючи масштабне шоу Роббі Вільямса.
In a study reflecting clinical practice, the concomitant antiepileptic medication could be withdrawn in a limited number of patients who responded to Kredit adjunctive therapy(36 adult patients out of 69).
Протягом дослідження, яке відображало клінічну практику, одночасна терапія з використанням протиепілептичних засобів могла бути відмінена в обмеженої кількості пацієнтів, в яких спостерігалася відповідь на допоміжну терапію(36 дорослих пацієнтів з 69).
Taking into account the recommendations of the National Academy of Sciences that say that hypnotics should be used only in a limited number of cases, the increasing frequency of prescription of these medicines to older people-long periods of time-, poses a serious threat to their health.
Беручи до уваги рекомендації Національної Академії Наук, в яких говориться, що снодійні препарати повинні використовуватися лише в обмеженій кількості випадків, все зростаюча частота призначень цих лікарських засобів літнім людям- особливо на довгі періоди часу-, представляє серйозну загрозу їх здоров'ю.
automated vehicles that can drive themselves in a limited number of driving situations(levels 3
автоматизовані транспортні засоби, які можуть управляти собою в обмеженій кількості ситуацій водіння(рівні 3
some supplies, and, in a limited number of cases, berthing for crew members.
деякі припаси, і, в обмеженому числі випадків, місцями для сну для членів екіпажу.
being installed in a limited number of cars for testing and evaluation.
будучи встановленою в обмежену кількість автомобілів для тестування і оцінювання.
Day -1 tickets are also available in a limited number.
Квитки окремо на День-1 доступні також в обмеженій кількості.
Summary judgment is appropriate only in a limited number of circumstances.
Обчислення справедливі лише в обмеженій кількості випадків.
Expresses and understands only general things in a limited number of familiar situations.
Виражає й розуміє тільки загальні речі в обмеженій кількості звичних ситуацій.
Kopecks of 2003 in Ukraine were minted in a limited number specifically for souvenir sets.
Копійок 2003 року в Україні чеканили в обмеженій кількості спеціально для сувенірних наборів.
Most of the images exist in a limited number of copies and many are unique.
Більшість експонатів колекції існує в обмеженій кількості примірників, а декілька десятків- у єдиному.
The analysis of dioxins requires sophisticated methods that are available in a limited number of laboratories.
Для проведення кількісного хімічного аналізу діоксинів необхідні сучасні методи, доступні тільки в обмеженій кількості лабораторій.
For example 90% of global financial operations dealing in a limited number of megacities in developed countries.
Наприклад, 90% світових фінансових операцій торгуються в обмеженій кількості мегаполісів у розвинутих країнах.
carried out in a limited number manually.
виконані в обмеженій кількості вручну.
Just on the market can be seen in a limited number of Spanish ceramic tiles made by natural stone.
Так само на ринку можна побачити в обмеженій кількості іспанську керамічну плитку, зроблену під натуральний камінь.
Full prepayment(required in a limited number of hotels) provides for 100% payment of all period of acommodation.
Повна передоплата(потрібна в обмеженій кількості готелів) передбачає 100% оплату за весь період проживання.
But remember that there are these products can only in a limited number, not to gain lost weight again.
Але пам'ятайте, що їсти ці продукти можна лише в обмеженій кількості, щоб не набрати втрачені кілограми заново.
Exclusive offers(lending is the ideal choice for selling unique products that are on the market in a limited number).
Ексклюзивних пропозицій(лендінг- це ідеальний вибір для продажу унікальних товарів, які представлені на ринку в обмеженій кількості).
Результати: 1261, Час: 0.0521

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська