Приклади вживання In so far Англійська мовою та їх переклад на Українською
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
states of human consciousness can be transformed into action, in so far all of them can become objects of scientific research.
this Protocol affects the liability of a creditor for any breach of the agreement under the applicable law in so far as that agreement relates to an aircraft object.
Laws and other legal acts in effect on the territory of the Russian Federation until the enactment of this Constitution are enforced in so far as they do not contravene the Constitution of the Russian Federation.
the principles are only valid in so far as they are in conformity with nature and history.
according to which bodies fall on the surface of our planet in so far as the spirit of the mother earth appeals to the spirit of the bodies.
are so close that the state exists only then and only in so far as and when a person acts as a reason for its existence.”.
other people only in so far as they served his needs.
is allowed to live only in so far as the interest of the ruling class requires it.
In so far as the sociologist has not sufficiently eliminated philosophy from social science,
starve to death interests me only in so far as we need them as slaves for our Kultur,
through the portals of the five senses in so far as the sense objects are apprehended,
Co-operation under Section 2, in so far as the assistance sought involves coercive action,
troubling itself with religion only in so far as it stood in its way.
the Office of the Prosecutor will continue the registration of the allegations of crimes committed in Ukraine in so far as they fall within the court's jurisdiction,” the report says.
on theory that in so far as this policy is successful,
is not repressed from consciousness only in so far as it fits in with the intellectual associations.
to live as he used to, and to earn in so far as it is necessary to maintain such a way of life.
Accordingly, the Court took the view that Article 4 of Protocol No. 7 had to be understood as prohibiting the prosecution or trial of a second?offence? in so far as it arose from identical facts or facts which were substantially the same.
Article 57 of the Treaty on the Functioning of the European Union states:‘Services shall be considered to be“services” within the meaning of this Treaty where they are normally provided for remuneration, in so far as they are not governed by the provisions relating to freedom of movement for goods, capital and persons.
other legal provisions of the Latvian SSR which are in force in the territory of the Latvian SSR when the present Declaration is adopted, in so far as those provisions do not contradict Articles 1, 2, 3 and 6 of the Constitution of the Republic of Latvia.