Students can be confident in the experience of the teacher, because the site lists only those teachers who really have specialized education
Учні можуть бути впевненими у досвідченості педагога, бо на сайті викладені анкети тільки тих викладачів, які дійсно мають спеціалізовану освіту
There are some disciplines, the subject of which is not given in the experience, but which nevertheless are not a priori, but deal with empirically existing texts(history,
Є ціла низки дисциплін, предмет який незаданий у досвіді, але які при цьому не є апріорними, а мають справу з емпірично наявними текстами(історія,
A society which succumbs to an exceptional concern with its earthly goods will sooner or later be deprived of them- such is the terrible lesson that is translucent in the experience of the Russian Revolution.
Суспільство, яке піддасться виключно турботі про земні блага, рано чи пізно буде позбавлене й їх- такий страшний приклад спостерігається з досвіду російської революції…".
is rather rooted in the experience of those who knew Jesus personally.
поточного культурного консенсусу, а виростатимуть із досвіду тих, хто особисто знав Ісуса.
the existence of a mouse with enough intelligence to seek the bait but lacking in the experience and intelligence to avoid the trap.
існування миші з достатнім інтелектом, аби шукати приманку, але не вистачає досвіду та інтелекту, щоб уникнути пастки.
However, the most important thing for Ukraine in the experience of China is that the strength
Однак найголовнішим в досвіді Китаю для України є те, що сила та стійкість його розвитку- не у запозиченні чужого,
the bare physical facts, separated from the other elements in the experience they actually had.
означає суто фізичні факти, відмінні від інших елементів відчуття, якого вони зазнали.
Rooted in the experience of faith and recalling her true mission in relation to people by way of proclaiming the Kingdom of God
Спираючись на досвід віри і нагадуючи про свою справжньої місії по відношенню до народу шляхом сповіщення Царства Божого
Radio Broadcasting is"a whip that affects the editorial policy of television channels" has no analogues in the experience of European countries and directly counterbalances the
Національна рада України з питань телебачення і радіомовлення є«батогом, що впливає на редакційну політику телеканалів», не має аналогів у досвіді європейських країн
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文