in placesin areasin locationsin the fieldsomewherewhereelsewhereat the pointsat the sitevenues
в тих краях
in those partsin those placesin those lands
Приклади вживання
In the places
Англійська мовою та їх переклад на Українською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
The main objects of research were school buildings in the places where the population showed maximum concern on this question.
В основному об'єктами дослідження були шкільні будівлі, причому в тих місцях, де населення виявляло максимальну заклопотаність з цього питання.
By continuing to find ways to support communities in the places where we operate,
Продовжуючи шукати шляхи підтримки громад у тих місцях, де ми працюємо,
In the places where there are lengthy periods of cold weather,
У місцях, де спостерігаються тривалі періоди холоду,
These are in the places you are most likely to look for them,” says Nina Theodorsson.
Ці органи управління знаходяться у тих місцях, де ви їх скоріш за все шукатимете»- зазначає Ніна Теодорссон.
It would be best to plan your travel route in the places where you have been in the summer.
Маршрут подорожі найкраще буде спланувати в ті місця, де ви бували влітку.
which are used by the advertiser in the places of their products or services sale
які використовуються рекламодавцем на місцях продажу своїх товарів
Also, locals noticed a lot of car wagons not only in the places of searches, but even outside the city.
Також місцеві жителі помітили безліч автозаків не тільки у місцях проведення обшуків, а й навіть за межами міста.
it is often the case, in the places there are simply no free tables.
то часто буває так, в закладах просто-напросто відсутні вільні столики.
then cutholes in the places where the flowers will be planted.
потім і вирізатиотвори в тих місцях, де будуть висаджені квіти.
coexist in the places we are daily passing by.
ж- нарративи співіснують у місцях, які ми щодня проходимо повз.
He had no variation in his key causal variable-"shall issue" laws- in the places where most murders occurred.
У нього не було ніякої зміни в його ключовий причинного змінної-“видає” закони- в тих місцях, де сталися більшість убивств.
Unfortunately, the effective legislation of Ukraine stipulates that such children may be housed only in the places of their origin.
На жаль, чинне законодавство України передбачає отримання житла такими дітьми лише за місцем їх походження.
memorial plaques are additionally installed in the places that the artist attended.
додатково встановлено меморіальні дошки в тих місцях, які артист відвідував.
Over the past 6 years, we have been trying to create a cultural centre in the region, in the places where there is no opportunity to acquire a work of art.
За останні 6 років намагаємося створити в області культурний осередок у місцях, де нема змоги придбати творіння мистецтва.
The State guarantees the national minorities the right to preserve their living environment in the places of their historic and present residence.
Держава гарантує нацiональним меншинам право на збереження життєвого середовища у мiсцях їх iсторичного й сучасного розселення.
practice of why we live where we do and what we need in the places we live.
чому ми живемо там, де ми робимо, і що нам потрібно в місцях, де ми живемо.
The State guarantees the national minorities the right to preserve their living environment in the places of their historic and present residence.
Держава гарантує національним меншинам право на збереження життєвого середовища у місцях їх історичного й сучасного розселення.
Specify project spheres that create opportunities for training at the time and in the places that are sensitive to the household needs and obligations;
Вказати сфери проекту, які створюють можливості для тренінгів в той час і місцях, які чутливі до побутових потреб і обов'язків;
People who have had toxoplasmosis are not barred from donating blood(at least in the places I checked).
Люди, які мали токсоплазмоз не заборонено здавати кров(принаймні в тих місцях, які я перевірив).
intimate learning communities in the places and contexts most meaningful to people.
тісних, студентських мікроспільнот у найважливіших для людей місцях і умовах.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文