THE HOLY PLACES - переклад на Українською

[ðə 'həʊli 'pleisiz]
[ðə 'həʊli 'pleisiz]
святих місць
holy places
holy sites
sacred places
sacred sites
holly places
святим місцям
holy places
святині
shrines
sanctuary
holy place
saints
temple
holy sites
sacred objects
sanctities
relics
святі місця
holy places
holy sites
sacred places
sacred sites
святих місцях
holy places
holy sites
святими місцями
holy places

Приклади вживання The holy places Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
of Jerusalem as the capital of two states and the guarantee of free access to the holy places for all religions.".
повинен стати столицею двох держав"з гарантією вільного доступу до святих місць всіх релігій".
on the condition that the enemy spare the holy places.
противник пощадить святині.
After several years, the couple made a pilgrimage to the holy places, and at Jerusalem they met their sons,
Через декілька років подружжя здійснило паломництво по Святих місцях і зустріло у Єрусалимі своїх синів,
Antip dreamed of visiting the holy places in Palestine, where Jesus Christ lived and preached.
Антип мріяв відвідати святі місця в Палестині, де жив і проповідував Ісус Христос.
Reason for the deployment of military action against the Ottoman Empire, the conflict around the holy places in Palestine associated with the life of Jesus Christ.
Приводом для розгортання воєнних дій проти Османської імперії став конфлікт навколо святих місць у Палестині, пов'язаних із життям Ісуса Христа.
After several years the spouses made pilgrimage to the Holy places and at Jerusalem they met their sons,
Через декілька років подружжя здійснило паломництво по Святих місцях і зустріло у Єрусалимі своїх синів,
The Head of State noted the important historic role of the Jerusalem Patriarchate in preserving the holy places and strengthening the authority of the Christian church around the world.
Він відзначив важливу історичну роль, яку Єрусалимський патріархат відіграє у збереженні святих місць і зміцненні авторитету християнської церкви по всьому світу.
After several years the couple made a pilgrimage to the holy places, and at Jerusalem they met their sons,
Через декілька років подружжя здійснило паломництво по Святих місцях і зустріло у Єрусалимі своїх синів,
In January 1848, Gogol carried out a long-planned pilgrimage to the holy places, by sea sent to Jerusalem.
У січні 1848 Гоголь здійснює давно задумане поломнічество до святих місць, морським шляхом прямує до Єрусалиму.
because the mention of a person's name for good in the Holy places has a special power.
згадка імені людини до добра на Святих місцях має особливу силу.
second thought about his journey to the holy places, performing the so impressed.
другий обдумував свою подорож до святих місць, яка провела настільки сильне враження.
It will safeguard the holy places of all religions, and it will be faithful to the principles of the charter of the United Nations.”.
Вона буде охороняти святі місця між всіма релігіями і буде правильно принципам Хартії ООН.
This is a unique opportunity to make unusual journey through the Holy places, without spending a penny.
Це унікальна можливість здійснити незвичну для себе подорож по святих місцях, не витрачаючи ні копійки.
get a charge of vivacity of their stay in the holy places.
отримати заряд бадьорості від перебування в святих місцях.
(c) The guaranteeing of freedom of worship and performance of religious rites of all religions in the Holy Places;
Гарантія свободи відправлення культів всіма релігіями в святих місцях Єрусалиму;
Every year Christians have one permit to leave and visit the holy places on Easter and Christmas, and many of them never return.”.
Щороку християни отримують один дозвіл на виїзд для відвідування святих місць на Великдень і Різдво, багато з них ніколи не повертаються».
Today Partenit of pilgrims to visit the holy places connected with the name of St. John Gotha.
Сьогодні в Партеніт йдуть прочани, щоб побувати на святому місці, пов'язаному з ім'ям святителя Іоанна Готського.
Every year Christians have one permit to leave and visit the holy places on Easter and Christmas,”
Щороку християни отримують один дозвіл на виїзд для відвідування святих місць на Великдень і Різдво, багато з них ніколи не
Great Britain will guarantee the Holy Places"against all external aggression"and will recognize their inviolability.".
Велика Британія гарантуватиме безпеку Священних Місць проти всієї зовнішньої агресії і ми визнаємо їхню недоторканність.
Every year Christians have one permit to leave and visit the holy places on Easter and Christmas,” at which point many of them never return.
Щороку християни отримують один дозвіл на виїзд для відвідування святих місць на Великдень і Різдво, багато з них ніколи не повертаються».
Результати: 100, Час: 0.0644

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська