INFIRMITIES - переклад на Українською

[in'f3ːmitiz]
[in'f3ːmitiz]
недуги
of the disease
ailments
illness
infirmity
afflictions
maladies
in the malaise
немочі
weakness
infirmities
frailty
хвороб
diseases
illnesses
sickness
ailments
недуг
ailments
diseases
illnesses
infirmities
afflictions
maladies
недугах
ailments
diseases
illnesses
infirmities

Приклади вживання Infirmities Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
that in the depths of suffering he can meet Christ Who took upon Himself our infirmities and afflictions Is.
в самих глибинах страждань він здатний зустрітися з Христом, котрий узяв на Себе наші немочі і хвороби.
the complete healing from infirmities".
отримають повне зцілення від недуг».
Therefore, I take pleasure in infirmities," St. Paul wrote in Second Corinthians,"for when I am weak,
Тому любо мені перебувати в недугах, у прикростях, у бідах, у переслідуваннях, в утисках через Христа", писав Святий Павло у
the fulfillment of their prayers and the complete healing from infirmities".
отримуватимуть здійснення своїх благих побажань та зцілення від недуг“.
Therefore I take pleasure in infirmities, in reproaches, in necessities,
Тому любо мені перебувати в недугах, у прикростях, у бідах,
Likewise the Spirit also helpeth our infirmities: for we know not what we should pray for as we ought:
Так же само й Дух помагав нам в немощах наших; про що бо молитись нам так, як треба, не знаємо, та сам Дух заступаєть
Likewise the Spirit also helpeth our infirmities: for we know not what we should pray for as we ought:
Так само ж і Дух допомагає нам у наших немочах; бо ми не знаємо, про що маємо молитись, як належить,
infirmities, and">compensates for the deficiency" heal our spiritual and bodily infirmities, perform our souls the joy of the Lord,
врачующая и оскудевающая восполняющая» зцілить наші духовні і тілесні немочі, наповнить наші душі радістю в Господі,
laziness or other infirmities and incapability, which is not flattering to their egos.
свідчить про їх неуцтво, лінощі або інші немочі, і непрацездатності, які не приємно для свого его.
Infirmity members healed.
Неміч членів зцілювала.
This infirmity is predominantly female.
Ця неміч переважно жінок.
Here, the buyer- frail infirmity before the all-powerful developer. And if.
Тут покупець- квола неміч перед всесильним забудовником. І якщо.
The empress had a vision that she would be healed of her infirmity if the Cincture of the Mother of God were placed upon her.
Імператриці було видіння, що вона видужає від недуги, коли на неї буде покладено пояс Матері Божої.
For the law maketh men high priests which have infirmity; but the word of the oath,
Закон бо людей ставить первосвящениками, що немочі мають, але слово клятви, що воно за Законом,
The empress had a vision that she would be healed of her infirmity if the Belt of the Mother of God were placed upon her.
Імператриці було видіння, що вона видужає від недуги, коли на неї буде покладено пояс Матері Божої.
Most often, it is in weakness and infirmity that God's power and God's wisdom is revealed.
Найчастіше саме в слабкості та немочі проявляється Божа сила і мудрість.
Yet seeing her, Jesus called and said to her,“Woman, you have been loosed from your infirmity.”.
Побачивши її Ісус, покликав і промовив до неї:«Жінко, ти звільнена від твоєї недуги.
Another infirmity of a Commonwealth is the immoderate greatness of a town,
Іншим неміч співдружності є непомірне велич міста,
For the law maketh men high priests which have infirmity; but the word of the oath,
Закон бо людей поставляв архиєреями, маючих немочі, слово ж клятьби,
for the relief of bodily infirmity.”.
ради полегшення тілесної недуги.
Результати: 42, Час: 0.123

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська