INTRAVENOUS INJECTION - переклад на Українською

[ˌintrə'viːnəs in'dʒekʃn]
[ˌintrə'viːnəs in'dʒekʃn]
внутрішньовенної ін'єкції
intravenous injection
внутрішньовенного введення
intravenous administration
intravenous injection
intravenous infusion
внутрішньовенне введення
intravenous
intravenous administration
intravenous injection
внутрішньовенна ін'єкція
intravenous injection
внутрішньовенною ін'єкцією
intravenous injection
внутрішньовенні ін'єкції
intravenous injections

Приклади вживання Intravenous injection Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Intravenous injection of insulin lispro should be carried out following normal clinical practise for intravenous injections,
Внутрішньовенні ін'єкції інсуліну лізпро необхідно здійснювати відповідно до звичайної клінічної практики виконання внутрішньовенних ін'єкцій,
When we understand the connection it is easy to rule out the word“abstain” has anything to do with an intravenous injection of blood.
Коли ми розуміємо зв'язок, легко виключити, що слово"утриматися" має щось спільне з внутрішньовенною ін'єкцією крові.
the recommended single dose of Emeton is 4 mg in the form of intramuscular or slow intravenous injection.
блювання рекомендована разова доза Еметону становить 4 мг у вигляді внутрішньом'язової або повільної внутрішньовенної ін'єкції.
slowly intravenous injection Rarely used to treat bradycardia.
повільно внутрішньовенні ін'єкції Рідко використовується для лікування брадикардії.
We must believe that God views an intravenous injection of plasma and packed RBC's into our bloodstream the same
Ми повинні вірити, що Бог бачить внутрішньовенну ін'єкцію плазми та запакований RBC в наш кровотік так само,
In some cases, the medicine is administered by intravenous injection of 5 ml(100 mg).
В окремих випадках препарат застосовують шляхом внутрішньовенної інʼєкції по 5 мл(100 мг).
intramuscular, intravenous injection- 14.
при внутрішньом'язовому, внутрішньовенному введенні- 14 г.
this is the reason why half-life after epidural application requires more time than intravenous injection.
пояснює, чому період напіввиведення після епідурального застосування більший, ніж після внутрішньовенного введення.
Clinical studies with radiolabeled hyoscine butylbromide show that after intravenous injection 42 to 61% of the radioactive dose is excreted renally and 28.3 to 37% faecally.
Клінічні дослідження з радіоактивно міченим гіосцину бутилбромідом показали, що після внутрішньовенної ін'єкції 42- 61% радіоактивної дози виводиться нирками, а 28, 3- 37%- з калом.
After a single intravenous injection of 5 g/ m 2, the plasma concentration is reduced bioexponentially, with T 1/2
Після одноразового внутрішньовенного введення 5 г/м 2 концентрація в плазмі знижується біекспоненційно з періодом напіввиведення кінцевої фази 15 годин
At Yale she studied the intravenous injection of milk proteins under the direction of Lafayette Mendel.
У Єлі вона вивчала внутрішньовенне введення молочних білків під керівництвом Лафаєта Менделя.
sometimes it is necessary to receive an intravenous injection of glucose solution.
іноді буває необхідно внутрішньовенне введення розчину глюкози.
digesting blood as food, and an intravenous injection. It's apples vs. oranges.
переварюванням крові як їжі та внутрішньовенною ін'єкцією. Це яблука проти апельсинів.
it is recommended intravenous injection of 20 ml to 30% solution of sodium thiosulfate(G. F. lang).
рекомендується внутрішньовенне введення 20 мл 30% розчину тіосульфату натрію(Р. Ф. Ланг).
After intravenous injection of 500 milligrams for an hour, the average plasma concentration at the end of the infusion is approximately 33 mg/ l,
Після введення внутрішньовенно 500 міліграмів протягом години в середньому концентрація його в плазмі після закінчення інфузії дорівнює приблизно 33 мг/ л, через годину- 7,
Intravenous injections of gentamicin at the rate of 3-5 mg per 1 kg of weight.
Внутрішньовенні ін'єкції Гентамицина з розрахунку 3-5 мг на 1 кг ваги.
So we started doing intravenous injections in the hand but that's painful….
Тому ми почали робити внутрішньовенні ін'єкції у руку, але це було боляче….
The nurse helps to make intravenous injections according to the schedule and in the right dosage.
Медсестра допомагає зробити внутрішньовенні ін'єкції згідно з розкладом і в потрібному дозуванні.
Intravenous injections are usually used within 10 days.
Внутрішньовенні ін'єкції зазвичай застосовують протягом 10 днів.
you may need intravenous injections of immunoglobulins(polyvalent IgG antibodies)
вам можуть бути показані внутрішньовенні ін'єкції імуноглобуліну(антитіла імуноглобуліну класу G),
Результати: 46, Час: 0.0392

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська