IS IMMINENT - переклад на Українською

[iz 'iminənt]
[iz 'iminənt]
неминуча
is inevitable
imminent
unavoidable
inescapable
are
є неминучим
is inevitable
is imminent
is unavoidable
is necessary
є неминучою
is inevitable
is unavoidable
is imminent
вже близько
already about
is near
's been about
has about
неминучість
inevitability
inevitable
is imminent
inescapability
imminence
залишається невизначеною
remains uncertain
is imminent

Приклади вживання Is imminent Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Economic Armageddon is imminent.
Економічний Армагеддон неминучий.
An Endian invasion is imminent.
Наступне вторгнення неминуче.
The report said, there is no sign that any nuclear test is imminent.
У повідомленні інституту сказано, що немає ознак неминучого ядерного випробування.
Stress in daily life is imminent.
Стрес у повсякденному житті неминучий.
Ascension of the masses is imminent.
Підйом народних мас неминучий.
The next invasion is imminent.
Наступне вторгнення неминуче.
so delivery is imminent, although it can be advanced
так доставка неминуча, хоча вона може бути розширена
The risk of reduced contraceptive protection is imminent due to the forthcoming 7-day tablet-free period.
Ризик критичного зниження контрацептивного захисту є неминучим через майбутню 7-денну перерву в застосуванні препарату.
Indeed, some parents are so convinced that this technology is imminent that they're wondering if their kids should even learn a second language.
Справді, деякі батьки так впевнені, що ця технологія неминуча, що їм цікаво, чи їхні діти взагалі повинні вчити другу мову.
This migration is imminent in the next few hours,
Ця міграція неминуча в наступні години,
he knows that victory is imminent.
що перемога вже близько.
It should be noted- the liberation war is imminent….
І якщо він не виконає ці вимоги, то- війна(зазначимо- визвольна війна) неминуча….
a massive wave of cuts in public service is imminent.
потужна хвиля скорочень в державній службі є неминучою.
Mr Donald added that"some members of the State Council considered that civil war is imminent".
Як пише пан Дональд, тоді"деякі члени Державної ради вважали, що громадянська війна- неминуча".
Our air operation in Syria will not just continue- it must be strengthened so the criminals understand retribution is imminent.
Робота нашої бойової авіації в Сирії має бути не просто продовжена- вона повинна бути посилена таким чином, щоб злочинці зрозуміли, що відплата неминуча.
The end-of-life period- when body systems shut down and death is imminent- typically lasts from a matter of days to a couple of weeks.
The період закінчення життя- коли системи тіла закриваються і смерть неминуча- зазвичай триває від кількох днів до декількох тижнів.
At the end-of-life The end-of-life period- when body systems shut down and death is imminent- typically lasts from a matter of days to a couple of weeks.
The період закінчення життя- коли системи тіла закриваються і смерть неминуча- зазвичай триває від кількох днів до декількох тижнів.
will be active everywhere where war is imminent or is already raging.
надалі буде активно діяти скрізь, де війна неминуча, або уже йде.
Thus, the Greek government will lose credibility with the voters and then a new political crisis is imminent.
Таким чином, він втратить авторитет серед виборців, і згодом неминуча нова політична криза.
is severely compromised and changes in vital signs indicate that death is imminent.
коли зміни життєво важливих показників свідчать про те, що смерть неминуча.
Результати: 82, Час: 0.0553

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська