IT WAS THE END - переклад на Українською

[it wɒz ðə end]
[it wɒz ðə end]

Приклади вживання It was the end Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Vasily Zubkov said:‘I went out to smoke a cigarette and thought it was the end of the world.'.
Натомість користувач соцмереж Василь Зубков написав:«Я вийшов, щоб покурити сигарету і подумав, що це кінець світу».
Vasily Zubkov posted:“I went out to smoke a cigarette and thought it was the end of the world.
Натомість користувач соцмереж Василь Зубков написав:«Я вийшов, щоб покурити сигарету і подумав, що це кінець світу».
many great figures of the time thought that it was the end of the world.
деякі Отці Церкви вважали, що настав кінець світу.
he excused himself by thinking that it was the end of his career.
але виправдовував себе тим, що це кінець його кар'єри.
people thought it was the end of chess.
люди подумали, що це кінець шахів.
Valentina(31):- The mother and father were divorced, and it was the end of the 90's, there was nothing to wear,
Валентина(31 рік):- Мати з батьком розлучились, а це був кінець 90-х, не було чого вдягти,
And if you go to 1989-- something that basically you don't expect that anybody's going to criticize-- but many are going to tell you,"Listen, it was the end of the Cold War that tore the social contract between the elites and the people in Western Europe.".
А якщо повернутися до 1989-- мало хто критикуватиме, але багато хто погодиться, що саме завершення холодної війни розірвало соціальний контракт між елітами і народами Західної Європи.
It wasn't all bad- we treat ourselves to a session in a Spa bath which did wonders for my aching back and then it was the end of another day.
Не все було так погано- ми ставимося до себе на сесію в Спа які зробили чудеса для моєї хворої спини, а потім він був кінець ще один день.
asked him to produce another album, as the Get Back sessions had been"a miserable experience" and he had"thought it was the end of the road for all of us….
проханням продюсувати новий альбом, оскільки запис Get Back був«жалюгідним досвідом», і він думав,«ще це кінець догори для нас усіх… вони стають неприємними людьми- один для одного.
devastating Greek fire obsolete, and with the final fall of what had once been the strongest walls in Europe on May 29,"it was the end of an era in more ways than one".[38].
поява пороху зробила застарілим грецький вогонь, з кінцевим падінням самих сильних стін в Європі 29 травня,"це був кінець великої епохи".[38].
It is the end of civilization.
І це кінець цивілізації.
It is the end of all forms of suffering.
Це кінець всіх форм страждання.
It is the end of 19ieme that it is produced.
Це кінець 19ieme, що він виробляється.
For them, it is the end of the world!
Для них- це кінець світу!
It is the end of solitude.
Навпаки, це кінець самотності.
However, you don't have to think that it is the end.
Однак, не варто сумувати і думати, що це кінець.
It's the end of the organism that was created from the birth.
Це кінець живого організму, який був створений від народження.
It's the end of the world?
Що це кінець світу?
It's the end of civilization.
І це кінець цивілізації.
It's the end of a life, and it's heartbreaking.
Це кінець життя, і це несамовито.
Результати: 40, Час: 0.0437

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська