MAINTENANCE DOSE - переклад на Українською

['meintənəns dəʊs]
['meintənəns dəʊs]
підтримуюча доза
maintenance dose
the maintenance dosage
підтримувальна доза
maintenance dose
підтримувальної дози
maintenance dose

Приклади вживання Maintenance dose Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
a person should take a maintenance dose of about 600-1200 mg/day.
чоловік повинен приймати підтримуючу дозу близько 600-1200 мг/добу.
The initial and maintenance dose is set individually based on the results of regular monitoring of the level of glucose in the blood and in the urine.
Початкову і підтримуючу дози встановлюють індивідуально на основі результатів регулярного контролю рівня глюкози в крові й сечі.
For all varieties of the drug, the initial and maintenance dose at elevated pressure is 1 tablet 1 time per day.
Для всіх різновидів медикаменту початкової і підтримуючої дозою при підвищеному тиску вважається 1 таблетка 1 раз на добу.
Patients, chronic forms of the disease the dosage is gradually reduced to lower maintenance dose, namely 50-100 mg/ day.
У пацієнтів, які страждають хронічними формами хвороби дозування поступово знижують до рівня підтримуючої дози, а саме 50-100 мг/ сут.
The treatment of stable chronic heart failure has to be initiated with a gradual uptitration of dosage until the optimal individual maintenance dose is reached.
Лікування стабільної хронічної серцевої недостатності необхідно починати з поступового збільшення дози до досягнення індивідуальної оптимальної підтримуючої дози.
gradually moving to a maintenance dose.
поступово переходять на підтримуючу.
gradually moving to a maintenance dose.
поступово переходити на підтримуючу.
After 6 months of regular treatment, the patient was transferred to a maintenance dose for a year.
Через 6 місяців регулярного лікування хвора була переведена на підтримуючу дозу на рік.
Steady state was achieved on the first day after a loading dose(twice the maintenance dose), and steady state Cmax
Рівноважний стан досягався в перший день після навантажувальної дози(що у два рази перевищувала підтримуючу дозу), а рівноважні показники Cmax
then go to the maintenance dose in tablets.
потім переходять на підтримуючу дозу в таблетках.
gradually moving to a maintenance dose.
поступово переходять на підтримуючу.
It is likely that patients aged two to six years will require a maintenance dose at the higher end of the recommended range.
Цілком імовірно, що пацієнти у віці від двох до шести років потребують підтримуючої дози, яка наближається до верхньої межі рекомендованого діапазону.
Titration to the maintenance dose(75- 150mg per day)
Титрування до підтримувальної дози(75‑150 мг на добу)
the recommended intubation dose during routine anaesthesia and maintenance dose are similar to those in adults.
рекомендована доза для інтубації під час звичайної анестезії і підтримуюча доза такі ж самі, як і для дорослих.
Systemic exposure following daily maintenance dose of 0.75 and 1.5 mg/kg/day in this population were comparable to those observed in adults following 50 and 100 mg/day, respectively.
Показники системної експозиції після застосування добової підтримуючої дози на рівнях 0, 75 і 1, 5 мг/кг/добу в цій популяції були зіставними з такими, що спостерігалися в дорослих після 50 і 100 мг/добу відповідно.
FUTURE 1 was an open-label, uncontrolled study that was conducted with the dispersible tablet formulation of bosentan administered at a maintenance dose of 4 mg/kg twice daily to 36 patients from 2 to 11 years of age.
Дослідження FUTURE 1- відкрите, неконтрольоване дослідження, у рамках якого босентан застосовували у формі диспергованих таблеток у підтримуючій дозі 4 мг/кг два рази на добу в 36 пацієнтів віком 2-11 років.
the recommended starting and maintenance dose is 2 mg/kg morning and evening.
рекомендованою початковою та підтримуючою дозою є по 2 мг/кг зранку та ввечері.
The steady state was achieved on the first day after administration of the loading dose(twice the maintenance dose), and the Cmax and AUCss increased in a dose-proportional manner.
Рівноважний стан досягався в перший день після навантажувальної дози(що у два рази перевищувала підтримуючу дозу), а рівноважні показники Cmax і AUCss підвищувалися пропорційно дозі.
the body with a 20 gram per day dose for the first week or so, followed by a 5 grams per day maintenance dose.
швидко збільшити рівень креатину в організмі за допомогою грам 20 на добу протягом першого тижня або близько того, після чого слід підтримувати дозу 5 грамів на добу.
The interval between the last maintenance dose and the first re-induction dose ranged from 35-231 days.
Проміжок часу між останньою дозою підтримуючого лікування та першою дозою повторного індукційного лікування варіювався у діапазоні 35-231 днів.
Результати: 136, Час: 0.0379

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська