DOSE ADJUSTMENT - переклад на Українською

[dəʊs ə'dʒʌstmənt]
[dəʊs ə'dʒʌstmənt]
корекції дози
dose adjustment
the correction dose
коригування дози
dose adjustment
dosage adjustment
корегування дози
dose adjustment
коригувати дозу
dose adjustment
to adjust the dose
корекція дози
dose adjustment
dosage adjustment
correction of the dose

Приклади вживання Dose adjustment Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Due to suppression of intestinal microflora Doxycyclin reduces prothrombin index which requires dose adjustment of indirect anticoagulants.
У зв'язку з придушенням кишкової мікрофлори доксициклін знижує протромбіновий індекс, що вимагає корекції дози непрямих антикоагулянтів.
Signs that your child may need enzymes or an enzyme dose adjustment include.
Ознаки того, що дитині можуть знадобитися ферменти або коригування дози ферменту, включають.
These changes are not considered sufficient to warrant dose adjustment based on kg bodyweight.
Такі зміни не вважаються достатніми, щоб вимагати корекції дози на основі маси тіла в кілограмах.
No dose adjustment necessary(standard dose of 125 mg to 500 mg given twice daily).
Корегування дози не потрібно(застосовувати стандартну дозу від 125 мг до 500 мг 2 рази на добу).
About two-thirds of the patients showing serum creatinine increase returned below the 33% level without dose adjustment.
Приблизно у двох третин пацієнтів, у яких відмічалося підвищення креатиніну сироватки крові, показники повернулися до рівня нижче 33% без корекції дози.
Signs that your child may need enzymes or an enzyme dose adjustment include.
Ознаки того, що ваша дитина, можливо, буде потрібно ферментів або коригування дози ферментів включають в себе.
If a dose adjustment is required to maintain hemoglobin at the desired level, it is recommended that the dose is adjusted by approximately 25%.
Якщо для підтримання гемоглобіну на бажаному рівні необхідне корегування дози, рекомендується корегувати дозу приблизно на 25%.
Patients with a mild form of hepatic insufficiency do not need dose adjustment(Child-Pugh class A).
Пацієнтам з легкою формою печінкової недостатності коригувати дозу не потрібно(клас А за Чайлдом-П'ю).
the use of the drug clopidogrel in patients receiving heparin therapy does not require dose adjustment of the latter.
застосовувати одночасно з гепарином, однак призначення препарату клопідогрель пацієнтам, які отримують терапію гепарином, не вимагає корекції дози останнього.
No dose adjustment necessary(standard dose of 125 mg to 500 mg given twice daily).
Корегування дози не потрібно(застосовують стандартну дозу від 125 мг до 500 мг 2 рази на добу).
Continued therapy should be carefully reconsidered in patients who show no evidence of therapeutic benefit within the first 12 weeks of treatment or after dose adjustment.
Доцільність продовження лікування має бути ретельно переглянута для пацієнтів з відсутніми ознаками терапевтичної користі протягом перших 12-ти тижнів лікування або після корекції дози.
The use of clopidogrel did not require dose adjustment for heparin and did not alter the effect of heparin on coagulation in healthy volunteers.
Застосування клопідогрелю не потребувало корегування дози гепарину та не змінювало дію гепарину на коагуляцію у здорових добровольців.
medical advice and careful dose adjustment is required.
потрібно лікарська консультація і проведення ретельної корекції дози.
No dose adjustment is required in patients with severe renal
Корекція дози не потребується у пацієнтів з тяжкою нирковою
During treatment, it is recommended to periodically check the blood cholesterol level for possible dose adjustment.
В ході лікування рекомендується періодично перевіряти рівень холестерину крові для можливої корекції дози.
The dose can be individualized in accordance with the objectives of therapy, dose adjustment can be done at intervals of 4 weeks or more.
Доза може бути індивідуалізована відповідно до завдань терапії, корекція дози може проводитися з інтервалом 4 тижні і більше.
which requires dose adjustment.
що потребує корекції дози.
No dose adjustment is required in patients with severe renal
Корекція дози не потрібна пацієнтам з тяжкою печінковою
No dose adjustment is required but the concomitant use of sildenafil
Корекція дози не потрібна, але одночасне застосування грейпфрутового соку
Subsequently, individual dose adjustment and long-term administration of the drug may be required to maintain an average neutrophil count> 2.0× 10 9/ L.
Надалі може бути необхідна індивідуальна корекція дози і тривале застосування препарату для підтримання середньої кількості нейтрофілів> 2 × 109/л.
Результати: 67, Час: 0.0461

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська