MUST BE BASED ON - переклад на Українською

[mʌst biː beist ɒn]
[mʌst biː beist ɒn]
повинна базуватися на
should be based on
must be based on
повинні бути засновані на
should be based on
must be based on
must be grounded in
must be founded on
має базуватися на
should be based on
must be based on
will have to be based on
повинна ґрунтуватися на
should be based on
must be based on
must be grounded in
повинен грунтуватися на
should be based on
must be based on
має ґрунтуватися на
should be based on
must be based on
must rest upon
must be founded on
має бути заснована на
should be based on
must be based on
має засновуватися на
must be based on
should be based on
має спиратись на
повинно ґрунтуватися на
should be based on
must be based on
повинна спиратися на

Приклади вживання Must be based on Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The future Europe must be based on the ethnic.
Майбутня Європа має будуватися на основі національного принципу.
Every processing of your data must be based on a proper legal basis,
Будь-яка обробка ваших даних повинна базуватися на належній юридичній основі,
The personnel policy must be based on the following principles:
Кадрова політика повинна базуватися на наступних принципах:
Correct categories are plainly useful in predicting conduct, and must be based on sound theories of men
Правильні категорії явно корисні при прогнозуванні поведінки, і повинні бути засновані на надійних теоріях чоловіків
Democracy must be based on the true and solid foundation of non-negotiable ethical principles,
Демократія має базуватися на правдивому й міцному фундаменті непорушних етичних принципів,
Basic rule of estimation of personnel- she must be based on clear criteria which are developed under every position separately
Основне правило оцінки персоналу- вона повинна базуватися на чітких критеріях, які розробляються під кожну посаду окремо
implementation of its policies must be based on reliable and comparable statistics.
здійсненню політики ЄС повинні бути засновані на достовірних і порівнянних статистичних даних.
Any new hypothesis must be based on facts, and it may not contradict the known laws of nature.
Будь-яка нова гіпотеза повинна ґрунтуватися на фактах, і вона не може суперечити відомим законам природи.
The settlement of the new Europe must be based on such grounds of reason
Мирне врегулювання в новій Європі має базуватися на таких підставах розсудливості
Any processing of your data must be based on an appropriate legal basis in accordance with the applicable laws.
Будь-яка обробка ваших даних повинна базуватися на належній юридичній основі, відповідно до чинного законодавства.
It states that the declared values in the nutrition table are average values and must be based on.
Декларовані в таблиці значення харчування є середніми величинами і повинні бути засновані на.
Immigration must be based on merit- we need people who will help to Make America Great Again!,” he wrote.
Імміграція повинна ґрунтуватися на заслугах- нам потрібні люди, які допоможуть знов збудувати Америку»,- написав він.
Democracy must be based on the true and solid foundation of non-negotiable ethical principles,
Демократія має базуватися на правдивому й міцному фундаменті непорушних етичних принципів,
The world order of the XXI century must be based on mechanisms of collective resolution of key problems,
XXI століття Миропорядок повинен грунтуватися на механізмах колективного рішення ключових проблем,
Each processing of your data must be based on a correct legal basis in accordance with applicable law.
Будь-яка обробка ваших даних повинна базуватися на належній юридичній основі, відповідно до чинного законодавства.
implementation of Community policies must be based on reliable and comparable statistics.
здійсненню політики ЄС повинні бути засновані на достовірних і порівнянних статистичних даних.
The formation of such an institutional mechanism is possible by the state and must be based on an institutional basis,
Формування такого організаційного механізму можливе з боку держави і має ґрунтуватися на інституційній основі,
Its choice must be based on the number of occupants present in your room
Його вибір має базуватися на кількості пасажирів, присутніх у вашій кімнаті
Immigration must be based on merit- we need people who will help to Make America Great Again", he concluded.
Імміграція повинна ґрунтуватися на заслугах- нам потрібні люди, які допоможуть знов збудувати Америку»,- написав він.
so the selection of textile auxiliaries must be based on the purpose of finishing,
тому підбір текстильних допоміжних речовин повинен грунтуватися на цілях обробки,
Результати: 136, Час: 0.0699

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська