ON CONFORMITY ASSESSMENT - переклад на Українською

[ɒn kən'fɔːmiti ə'sesmənt]
[ɒn kən'fɔːmiti ə'sesmənt]
про оцінку відповідності
on conformity assessment
про оцінювання відповідності
on conformity assessment
on conformity assessment

Приклади вживання On conformity assessment Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
we recently triggered the process that should lead us to the signing of an Agreement on Conformity Assessment and Acceptance of Industrial Products(ACAA)
який найближчими роками повинен призвести до підписання Угоди про оцінку відповідності та прийнятності промислових товарів(ACAA)
approve technical regulations, standardization and metrology, which are necessary for signing Agreement on conformity assessment and acceptance of industrial products(ACAA).
які необхідні для підписання Угоди про оцінку відповідності та прийнятність промислових товарів для пріоритетних секторів промислової продукції(Угода АСАА).
Technical regulations are the main legislative acts on conformity assessment of medical devices,
Основними законодавчими актами з оцінки відповідності медичних виробів є Технічні регламенти,
IEC in the Committee on conformity assessment(CASCO), the new version of ISO/IEC 17025 will replace the 2005 version and is scheduled for publication at the end of 2017.
ІЕС в Комітеті ІСО з оцінки відповідності(CASCO), нова версія стандарту ISO/ IEC 17025 замінить документ 2005 року.
They have been joined for the development of ISO/TS 22003 by experts from the ISO committee on conformity assessment, ISO/CASCO, the International Accreditation Forum(IAF)
У ході розробки ISO/ТУ 22003 до роботи приєдналися експерти з Комітету ISO з оцінки відповідності(КАСКО), Міжнародного форуму з акредитації(IAF)
A new structure has been adopted to align the standard with other existing ISO/IEC standards such as the ISO/IEC 17000 series on conformity assessment.
Також була прийнята нова структура для того, щоб об'єднати даний стандарт з уже існуючими стандартами ISO/ IEC з оцінки відповідності, такими як серія стандартів ISO/ IEC 17000 з оцінки відповідності.
During the specially organized FTR in Kyiv the implementation of the association agreement and the Agreement on Conformity Assessment and Acceptance of Industrial Products(ACAA) between The Ukraine and European Union will be discussed.
На Форумі із технічної регламентації у Києві будуть обговорюватися технічні аспекти впровадження Угоди про асоціацію, Угоди щодо оцінки відповідності і приймання індустріальних продуктів між Україною і ЄС.
A new structure has been adopted to align the standard with the other existing ISO/IEC conformity assessment standards such as the ISO/IEC 17000 series on conformity assessment.
Було прийнято нову структуру для узгодження стандарту з іншими існуючими стандартами оцінки відповідності ISO/IEC, такими як серія ISO/IEC 17000 щодо оцінки відповідності;
Accelerate preparations for the signing of the ACAA(the Agreement on Conformity Assessment and Acceptance for Industrial Products)
Прискорити підготовку до підписання з ЄС Угоди про оцінку відповідності та прийнятність промислових товарів(ACAA)
Since the Agreement on Conformity Assessment and Acceptance of Industrial Products(ACAA), which is part of the EU-Ukraine Association Agreement,
З моменту вступу в силу Договору Agreement on Conformity Assessment and Acceptance of Industrial Products(ACAA), який є частиною Угоди про Асоціацію Україна-ЄС,
There are currently no such agreements in the field of medical devices, and in the long term mutual recognition of the results with the EU is possible by signing the Agreement on Conformity Assessment and Acceptance of Industrial Products(ACAA)
Таких договорів на сьогоднішній день немає, а в перспективі взаємне визнання результатів з ЄС можливо шляхом підписання Agreement on Conformity Assessment and Acceptance of Industrial Products(ACAA) в частині медичних виробів,
ISO Committee on conformity assessment revised a guidance ISO/ IEC Guide 65:1996,«General requirements for bodies operating product certification systems”
Комітетом ISO з оцінки відповідності переглянуто настанову ISO/IEC Guide 65:1996,«Загальні вимоги до органів, що керують системами сертифікації продукції», та розроблено міжнародний стандарт
Continuation of the process of harmonization of Ukrainian legislation in the sphere of accreditation with the requirements of the EU directives with the aim of signing the Agreement on Conformity Assessment and Acceptance of Industrial Products(ACCA Agreement)
Продовження процесу гармонізації українського законодавства у сфері акредитації з вимогами директив ЄС з метою підписання Угоди про оцінку відповідності та прийнятність промислових товарів(Угода АССА)
The mandate from the Council to the Commission to negotiate mutual recognition agreements and Agreements on conformity assessment and acceptance of industrial products indicated the objective that the third countries concerned will conclude with the EEA EFTA States parallel agreements equivalent to those to be concluded with the Union,
Метою мандату від Ради до Комісії на проведення переговорів щодо угод про взаємне визнання та угод про оцінювання відповідності та прийняття промислових продуктів було те, що зацікавлені треті країни укладатимуть з країнами-членами ЄАВТ, які входять до ЄЕП, паралельні угоди, рівноцінні тим, які укладатимуться із Союзом,
to submit to the Commission a revised report on conformity assessment of generating capacity.
з урахуванням її зауважень, звіт про оцінки відповідності генеруючих потужностей.
taking due account of the value of enterprise that orders works on conformity assessment, the industry in which it operates,
з належним урахуванням величини підприємства, що замовляє роботи з оцінки відповідності, галузі, у якій воно діє,
Conducts works on conformity assessment of civil protection means;
Проводить роботи з оцінки відповідності засобів цивільного захисту;
Consultations on conformity assessment and certification of telecommunications equipment→.
Консультації з питань оцінки відповідності і сертифікації засобів зв'язку →.
The main provisions of Law impact on conformity assessment field are considered later in the text.
Далі по тексту ми розглянемо основні аспекти впливу Закону на сферу оцінки відповідності медичних виробів.
customs code or acts on conformity assessment system.
у митному кодексі або в актах щодо системи оцінювання відповідності.
Результати: 1143, Час: 0.0362

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська