Приклади вживання
Only in rare cases
Англійська мовою та їх переклад на Українською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
All such manifestations develop only in rare cases and should pass in 3-4 days without medical attention.
Всі подібні прояви розвиваються лише в рідкісних випадках і повинні проходити за 3-4 дні без медичної допомоги.
Typically, the vaccine well tolerated, only in rare cases, there are minor side effects.
Зазвичай щеплення переноситься непогано, лише в рідкісних випадках спостерігаються незначні побічні ефекти.
Only in rare cases does a simple,
Лише в рідкісних випадках простого, неподільного
These norms turn out to be a reality only in rare cases- life always introduces its own corrections,
Дані норми виявляються дійсністю лише в рідкісних випадках- життя завжди вносить свої корективи,
With the use of modern drugs, this phenomenon is possible only in rare cases, connected with the individual characteristics of the patient.
З використанням сучасних препаратів таке явище можливо тільки в рідких випадках, пов'язаних з індивідуальними особливостями пацієнта.
although this happens only in rare cases, the cosmetologist should choose a more sparing program for him.
хоча це буває виключно в рідкісних випадках, то косметолог повинен підібрати для нього більш щадну програму.
In the overwhelming majority of cases, wasps use their sting primarily for self-defense, and only in rare cases- for killing larger
В переважній більшості випадків оси використовують своє жало насамперед з метою самооборони, і лише в рідкісних випадках- для умертвіння більшої
which can be avoided only in rare cases.
якого вдається уникнути лише в рідкісних випадках.
Although whether they should let us know if they are used only in rare cases?
Хоча чи потрібні вони нам, якщо їх використовують лише в рідкісних випадках?
South Korea only in rare cases.
Південна Корея дозволяє лише в рідкісних випадках.
The share of sweat varies between 1,001 and 1,006, only in rare cases reaching 1,010.
Питома вага поту коливається між 1,001 і 1,006, лише в рідкісних випадках досягаючи 1,010.
For the treatment of pathology, conservative therapy is widely used, only in rare cases surgical intervention is indicated.
Для лікування патології широко застосовують консервативну терапію, лише в рідкісних випадках показано хірургічне втручання.
it is only in rare cases.
такі переходи можливі, то лише в рідкісних випадках.
are easily corrected by healthy people mentally, and only in rare cases lead to false
легко коригуються психічно здоровими людьми, і тільки в рідкісних випадках приводять до помилкових
the funds shall reach the Recipient no later than until the end of the next working day following the day of the confirmation of the payment by the Sender and only in rare cases, the process may take up to 2
мають надійти Одержувачу не пізніше, ніж до кінця наступного робочого дня, наступного за днем підтвердження платежу Відправником, і тільки в рідкісних випадках процес може зайняти до 2
The level of total protein in the serum is maintained within the normal range and only in rare cases involving the nephrotic syndrome,
Рівень загального білка в сироватці крові зберігається в межах норми і лише в рідкісних випадках, що супроводжуються нефротичним синдромом,
One version of this argument claims that euthanasia is morally permissible only in rare cases, but even then,
Перший з варіантів аргументування-«евтаназія допустима тільки в окремих випадках, але навіть там її слід заборонити, оскільки цією практикою до того легко зловжити,
And only in rare cases patients go to the contact with physicians
І тільки в окремих випадках хворі самі йдуть на контакт з лікарями
Only in rare cases you will have to chase suspects through the streets of Los Angeles,
Лише в рідкісних випадках вам доведеться трохи побігати за підозрюваними по вуличках Лос-Анджелеса,
One of the options for this argument is that euthanasia is morally permissible only in rare cases, but even there it should be banned, since this practice can easily be abused, that the legalization of euthanasia will do more harm than good.
Перший з варіантів аргументування-«евтаназія допустима тільки в окремих випадках, але навіть там її слід заборонити, оскільки цією практикою до того легко зловжити, що легалізація евтаназії принесе більше шкоди, ніж добра.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文