OUR FATHERS - переклад на Українською

['aʊər 'fɑːðəz]
['aʊər 'fɑːðəz]
наші батьки
our parents
our fathers
our grandparents
our ancestors
our children
our families
наші отці
our fathers
нашими батьками
our fathers
our parents
отцї наші
our fathers
отче наш
our father
наші пращури
our ancestors
our forefathers
our fathers
отцїв наших
of our fathers
наших батьків
our parents
our fathers
of our ancestors
our relatives
our forebears
нашим батькам
to our parents
our fathers

Приклади вживання Our fathers Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
We see what all our fathers saw.
Я дивився все, що дивилися мої батьки.
Don't you know what happened to our fathers?
Але ви знаєте, що в моїх батьків було?
Our Fathers in the faith have taught that in turbulent moments,
Що«наші Отці у вірі навчили нас, що в тривожних хвилинах
How our fathers went down into Egypt, and we have dwelt
І зійшли були наші батьки до Єгипту, і сиділи ми в Єгипті багато часу,
He did not make this covenant with our fathers, but with all of us who are alive here today.
Не з нашими батьками заключив союз цей, а з нами, таки з нами, що ось тутечки сьогодні всі живі.
Our fathers wonder why the Holy Mountain keeps silent,
Наші отці дивуються, чому мовчить Свята Гора,
So now why are you putting God to the test by placing on the neck of the disciples a yoke that neither our fathers nor we have been able to bear?
То чому ж тепер випробовуєте Бога, намагаючись накласти учням на шию ярмо, якого не змогли понести ні наші батьки, ні ми?
Now may the Lord our God be with us as he was with our fathers; let him never go away from us or give us up;
Нехай буде Господь, Бог наш, з нами, як був Він із нашими батьками, нехай Він не опустить нас, нехай Він не покине нас.
great affliction. Our fathers found no food.
горе велике; і не знайшли поживи отцї наші.
intelligentsia, our fathers, mothers, wives, brothers, children.
інтелігенція, наші батьки, матері, дружини, брати, діти.
So why are you putting God to the test now by placing a yoke on the neck of the talmidim which neither our fathers nor we have had the strength to bear?
Отож, чого Бога тепер спокушуєте, щоб учням на шию покласти ярмо, якого ані наші отці, ані ми не здолали понести?
Yhvh did not make this covenant with our fathers, but with us, with all those of us alive here today.
Не з нашими батьками заключив союз цей, а з нами, таки з нами, що ось тутечки сьогодні всі живі.
I prayed, three“Our Fathers” and three“Hail Mary's.”.
Вони спільно кажуть«Отче Наш» і тричі молитву«Богородице Діво!».
and he died, himself and our fathers.
і вмер, він і отцї наші.
Now then, why do you try to test God by putting on the necks of the disciples a yoke that neither we nor our fathers have been able to bear?
То чому ж тепер випробовуєте Бога, намагаючись накласти учням на шию ярмо, якого не змогли понести ні наші батьки, ні ми?
Now therefore, why do you test God by putting a_____ on the neck of the disciples which neither our fathers nor we were able to bear?
Отож, чого Бога тепер спокушуєте, щоб учням на шию покласти ярмо, якого ані наші отці, ані ми не здолали понести?
The God of our fathers hath chosen thee,
Бог отцїв наших вибрав тебе розуміти волю Його,
The Lord didn't make this covenant with our fathers, but with us, even us, who are all of us here alive this day.
Не з нашими батьками заключив союз цей, а з нами, таки з нами, що ось тутечки сьогодні всі живі.
intelligentsia, our fathers and mothers, wives, brothers, children.
інтелігенція, наші батьки, матері, дружини, брати, діти.
great affliction: and our fathers found no sustenance.
горе велике; і не знайшли поживи отцї наші.
Результати: 175, Час: 0.0555

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська