PSYCHOTROPIC SUBSTANCES - переклад на Українською

психотропних речовин
psychotropic substances
of mind-altering substances
психотропних засобів
of psychotropic drugs
psychotropic substances
психотропні речовини
psychotropic substances
психотропними речовинами
psychotropic substances
психотропних речовинах
psychotropic substances

Приклади вживання Psychotropic substances Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Do the provided drugs, psychotropic substances, their analogues and precursors have common generic(group) affiliation?
Чи мають надані наркотичні засоби, психотропні речовини, їх аналоги або прекурсори спільну родову(групову) належність?
On the day of use, it is worth refusing to take psychotropic substances, painkillers and antibiotics.
В день використання варто відмовитися від прийому психотропних речовин, знеболюючих і антибіотиків.
Do the provided drugs, psychotropic substances, their analogues and precursors have the same source of origin in terms of qualitative and relative numerical composition?
Чи мають надані наркотичні засоби, психотропні речовини спільне джерело походження за якісним та відносним кількісним складом?
On the day of use, you should refuse to take psychotropic substances, painkillers and antibiotics.
В день використання варто відмовитися від прийому психотропних речовин, знеболюючих і антибіотиків.
About realization of part six of article 7 of the Law of Ukraine"About the address in Ukraine of drugs, psychotropic substances, their analogs and precursors".
Про реалізацію частини шостої статті 7 Закону України„Про обіг в Україні наркотичних засобів, психотропних речовин, їх аналогів і прекурсорів”;
drugs, psychotropic substances.
наркотиків, психотропних препаратів.
Are there any traces of drugs, psychotropic substances, their analogues and precursors on the object-carrier(it is indicated on which one exactly)?
Чи є на предметі-носії(зазначається, на якому саме) сліди наркотичних засобів, психотропних речовин, їх аналогів або прекурсорів?
export operations with drugs, psychotropic substances and precursors.
вивезення з території України наркотичних засобів, психотропних речовин і прекурсорів.
Licensing register on business activity on narcotic drugs, psychotropic substances and precursors.
Ліцензійний реєстр на право здійснення господарської діяльності з обігу наркотичних засобів, психотропних речовин і прекурсорів.
Countries should criminalise money laundering on the basis of United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances, 1988(the Vienna Convention)
Країни повинні встановити карне переслідування за відмивання грошей на основі Конвенції ООН проти незаконного обігу наркотичних засобів та психотропних речовин 1988 р.(Віденська конвенція)
supply of narcotic drugs and psychotropic substances in particularly large amounts both in the region and beyond.
постачанням наркотичних засобів і психотропних речовин в особливо великих розмірах як на території регіону, так і поза його межами.
Narcotic drugs, psychotropic substances, precursors were subject to chemical
Наркотичні засоби або психотропні речовини чи прекурсори зазнали впливу фізичних
Attackers have developed supplies of narcotic drugs and psychotropic substances from other regions of Ukraine
Зловмисники налагодили постачання наркотичних засобів та психотропних речовин з інших регіонів України
other information on narcotic and psychotropic substances, including information on the distribution of drugs,
іншу інформацію про наркотичні і психотропні речовини, в тому числі, інформацію про поширення наркотиків,
Article 33 in the same Convention strongly calls for the protection of children from the illicit use of narcotic drugs and psychotropic substances as defined in relevant international treaties,
Стаття 33 Конвенції ООН про права дитини захищає дітей від незаконного зловживання наркотичними засобами та психотропними речовинами, як вони визначені у відповідних міжнародних договорах,
This procedure is based on the similarity of the chemical structure of the substance to the chemical structure of the substance included in the List of narcotic drugs, psychotropic substances and precursors, approved by the Resolution of the Cabinet of Ministers of Ukraine of May 6, 2000 No.
Цей порядок ґрунтується на подібності хімічної структури речовини до хімічної структури речовини, внесеної до Переліку наркотичних засобів, психотропних речовин і прекурсорів, затвердженого постановою Кабінету Міністрів України від 6 травня 2000 р.
bars- disguised police offer psychotropic substances, visitors, and those who“bite” for such a provocation will be a trial
барах- переодягнені поліцейські пропонують психотропні речовини відвідувачам, і тих, хто«клюне» на таку провокацію чекає суд
Such measures are needed to curb the illicit trade in narcotic drugs or psychotropic substances, as well as to curb other criminal offences of an international character under international treaties of the Russian Federation.
Такі заходи необхідні для припинення незаконної торгівлі наркотичними засобами чи психотропними речовинами, а також для припинення інших злочинів міжнародного характеру, передбачених міжнародними договорами РФ.
storage, delivery, use and disposal of narcotic drugs, psychotropic substances and precursors in health care institutions”;
використання та знищення наркотичних засобів, психотропних речовин і прекурсорів у закладах охорони здоров'я».
vegetable origin, psychotropic substances, devices for drug use,
рослинного походження, психотропні речовини, пристосування для вживання наркотиків,
Результати: 221, Час: 0.0567

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська