SAID THE UNITED STATES - переклад на Українською

[sed ðə juː'naitid steits]
[sed ðə juː'naitid steits]
сказав що сполучені штати
зазначив що США
повідомило що сполучені штати
наголосив що США
підтвердило що США
додав що сполучені штати
заявила що сполучені штати
наголосив що сполучені штати
заявив про США

Приклади вживання Said the united states Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Grandi said the United States has voiced support for refugees.
Гранді сказав, що Сполучені Штати висловили підтримку біженцям.
Clinton said the United States stands with Pakistanis as they rebuild their communities and"rid their country of those who seek to destroy it.".
Клинтон заявила, що Сполучені Штати підтримують пакистанський народ у їхніх зусиллях відбудувати суспільство і«звільнити країну від тих(людей), хто хоче її знищити».
Haley also said the United States would not pull American troops out of Syria until its goals were accomplished.
Крім того, Хейлі сказала, що Сполучені Штати не зможуть вивести війська з Сирії до досягнення своїх цілей.
on May 21 said the United States is"the No. 1 donor here through this crisis.”.
вона сказала, що Сполучені Штати є«донором №1 в цій кризі».
Trump said the United States will"be the leader by far" in space and looks to revive the nation's flagging space program.
Трамп додав, що Сполучені Штати будуть"лідером" в космосі і висловив надію на відродження національної космічної програми.
Khoshroo also said the United States had abused its power as a permanent member of the Security Council by calling for a meeting to discuss the protests.
Хошру також зазначив, що Сполучені Штати зловживали своїми повноваженнями постійного члена Ради Безпеки, закликаючи до зустрічі для обговорення протестів.
At a news conference in Moscow, Ryabkov said the United States had not sent Moscow any concrete proposals for a new pact.
На прес-конференції в Москві Рябков заявив, що США не надіслали Москві жодних конкретних пропозицій щодо нового пакту.
The president said the United States still had profound differences with Iran
Водночас Обама заявив, що США, як і раніше, мають глибокі протиріччя з Іраном
Nuland said the United States will continue to“promote Ukraine,
Нуланд заявила, що США будуть продовжувати“просувати Україну до майбутнього,
Former Secretary of State of the USA Madeleine Albright said the United States soon“may reconsider their views on countries- suppliers of oil”.
А екс-держсекретар США Мадлен Олбрайт заявила, що США незабаром«можуть переглянути свої погляди щодо країн- постачальників нафти».
Work said the United States needed to ensure there were at least“two affordable and reliable means into space.”.
Він зазначив, що США необхідно мати"два доступних і надійних способи дістатися космосу".
At the same time, US media outlets said the United States was concerned about the possible introduction of weapons to Ukraine by militants.
У той же час американські ЗМІ заявили, що США стурбовані можливим потраплянням наданої Україні зброї до бойовиків.
White House spokesman Josh Earnest said the United States will also seek to admit about 10,000 Syrian refugees in the coming fiscal year that begins Oct. 1.
Прес-секретар Білого Дому Джош Ернест повідомив, що США зобов'язується прийняти не менше 10 тис. сирійських біженців під час фінансового року, який почнеться в жовтні.
In the United States, Republican presidential candidate Jeb Bush said the United States should focus on accepting“a limited number” of Christians fleeing persecution in Syria.
У США кандидат у президенти від Республіканської партії Джеб Буш говорить, що Сполучені Штати повинні сфокусуватися на прийомі«обмеженої кількості» мігратів-християн з Сирії.
Nauert said the United States continued to call on Russian Federation to withdraw its forces
Науерт заявила, що США продовжують закликати Росію вивести свої війська
Pompeo said the United States is hoping for“major, major disarmament” by North Korea within 2½ years.
Помпео наголосив, що в США очікують добитися"головного етапу роззброєння" протягом двох з половиною років.
He said the United States stands ready to provide whatever support the French government may require.
Він наголосив, що Штати готові надати будь-яку допомогу, яку уряд і народ Франції потребують у відповідь.
He said the United States is ready to embrace peace
Він сказав, що США готові прийняти мир
Work said the United States needed to ensure there were at least“two affordable and reliable means into space.”.
Він повідомив, що Сполученим Штатам були необхідні"два доступних і надійних способи потрапити в космос".
Pompeo said the United States is committed to working with North Korea to achieve peace on the Korean peninsula.
Помпео вже заявив, що США прагне працювати з Північною Кореєю для досягнення миру на Корейському півострові.
Результати: 143, Час: 0.084

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська