Приклади вживання
The chemical weapons
Англійська мовою та їх переклад на Українською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
unbiased investigation of all the circumstances of the chemical weapons incident on April 4 in the Syrian province of Idlib.”.
неупереджене розслідування всіх обставин інциденту з хімічною зброєю 4 квітня в сирійській провінції Ідліб.
will investigate the chemical weapons used by militants in Aleppo, Syria.
займуться вивченням хімічної зброї, застосованого бойовиками в сирійському Алеппо.
since there is not adequate evidence of them being involved in the chemical weapons development program, the French Foreign Ministry noted.
немає достатніх доказів того, що вони причетні до програми розробки хімічної зброї, вказувало МЗС Франції.
related processes reveal a high level of know-how in the chemical weapons technology by the Syrian regime.
супровідні процедури підтверджують високий рівень володіння технологіями хімічної зброї з боку сирійського режиму.
The Organization for the Prohibition of Chemical Weapons announced last Wednesday that its inspectors have so far visited 11 of more than 20 sites linked to the chemical weapons program.
ОЗХЗ заявила в середу, що інспектори відвідали тільки 11 із 20 місць, пов'язаних з сирійської програмою хімічної зброї.
Furthermore, the Council welcomes the upcoming fourth review conference of the Chemical Weapons Convention and expresses its commitment to contributing constructively to its successive outcome.
Крім того, РЄ вітає майбутню четверту конференцію з розгляду дії Конвенції про заборону хімічної зброї та висловлює зобов'язання конструктивно сприяти її подальшим результатам".
And I said,“Yes, he could get all the chemical weapons out of the country.”.
Я відповів, що так, тільки нехай ця країна позбавиться хімічної зброї.
Since its signing in 1997, the Chemical Weapons Convention been a pillar of the global non-proliferation regime.
З моменту набрання чинності в 1997 році Конвенція про заборону хімічного зброї стала одним із стовпів глобального режиму нерозповсюдження зброї масового знищення.
In the meantime, North Korea has made no move to join the Chemical Weapons Convention, which opened for signature in January 1993.
В даний час хімзброю заборонено до застосування Конвенції про заборону хімічної зброї, відкритої до підписання у січні 1993 року.
Assembly its annual report, which contained the text of the Chemical Weapons Convention.
який містив текст Конвенції про заборону хімічної зброї.
Since its entry into force in 1997, the Chemical Weapons Convention has become one of the pillars of the global non-proliferation regime.
З моменту набрання чинності в 1997 році Конвенція про заборону хімічного зброї стала одним із стовпів глобального режиму нерозповсюдження зброї масового знищення.
The foreign ministry said that if Russia has been stockpiling nerve agents this would amount to a violation of the Chemical Weapons Convention, of which Moscow is a signatory.
Джонсон заявив, якщо Росія створювала запаси нервово-паралітичних речовин, це становить порушення міжнародної Угоди про заборону хімічної зброї, підписантом якої є Москва.
The Barack Obama administration knew that the Syrian government did not get rid of all the chemical weapons stockpiles.
Адміністрація Барака Обами знала, що уряд Сирії позбувся не від усіх запасів хімічної зброї.
The Chemical Weapons Convention and the crucial work of the Organisation for the Prohibition of Chemical Weapons(OPCW)
Що застосування Конвенції з хімічної зброї та важлива робота Організації із заборони хімічної зброї(ОЗХЗ)
The destruction of some of Libya's chemical weapons arsenal began after the country joined the Chemical Weapons Convention in 2004.
Лівія почала позбавлятися від хімічних боєприпасів після приєднання до Конвенції про заборону хімічної зброї в 2004 році.
Rhodes: Well, drawing the line actually did provide the basis for a diplomatic effort to remove the chemical weapons program peacefully.
За словами Родса,«червона лінія» насправді є основою для дипломатичних зусиль щодо ліквідації програми хімічної зброї мирним шляхом.
Experts from the chemical weapons committee enter the town of Douma", state news agency SANA wrote.
Експерти з комітету з хімічної зброї увійшли до міста Дума",- повідомила державна інформагенція SANA.
with Libya joining the Chemical Weapons Convention.).
внаслідок чого Лівія приєдналася до Конвенції про заборону хімічної зброї.).
the Westinghouse energy company and the Chemical Weapons Ban Treaty.
енергетичну компанію Westinghouse і Організацію із заборони хімічної зброї.
Chlorine's use as a weapon is prohibited under the Chemical Weapons Convention, an international treaty that Syria joined in 2013.
Використання хлору в якості зброї заборонено Конвенцією про хімічну зброю, до якої Сирія приєдналася у 2013 році.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文