THE COURT HELD THAT - переклад на Українською

[ðə kɔːt held ðæt]
[ðə kɔːt held ðæt]
суд постановив що

Приклади вживання The court held that Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The court held that the contested decision had been adopted in accordance with the law
Суд постановив, що оскаржуване рішення було прийнято відповідно до законодавства
The court held that antiracists 16 March in Riga will move away from the Freedom monument.
Суд постановив, що 16 березня антинацистов в Ризі перемістять подалі від пам'ятника Свободи.
The Court held that Bulgaria was to pay Mr Vetsev 1,500 euros(EUR)
Суд постановив, що Болгарія повинна була вплатити пану Vetsev 1500 євро(EUR)
The Court held that France was to pay the applicant 18,000 euros(EUR)
Суд постановив, що Франція повинна виплатити заявникові 18 000 євро(EUR)
The Court held that Armenia was to pay Mr Nikolyan 7,800 euros(EUR)
Суд постановив, що Вірменія повинна виплатити пану Nikolyan 7 800 євро(EUR)
The Court held that the contractual provision relied on by the applicants(Article 6§ 2)
Суд постановив, що положення Конвенції, на яке посилалися заявники(стаття 6§2),
News2Night Latest News The court held that antiracists 16 March in Riga will move away from the Freedom monument.
News2Night Latest News Суд постановив, що 16 березня антинацистов в Ризі перемістять подалі від пам'ятника Свободи.
The Court held that there had been no violation of Article 2(right to life) of the Convention.
Суд визнав, що не було порушення Статті 2(право на життя) Конвенції.
The Court held that there had been no violation of Article 10(freedom of expression) of the Convention.
Суд вирішив, що у ситуації не було порушення Статті 10 Конвенції(свобода вираження поглядів).
The Court held that Switzerland was to pay the applicants 7,000 euros(EUR)
Суд постановив, що Швейцарія має виплатити заявникам 7000 євро(EUR)
As regards a number of other allegations, the Court held that it was not necessary to consider the issues raised.
Що стосується багатьох інших заяв, Суд постановив, що необхідності розглядати порушені в них питання немає.
The court held that you cannot sue for antitrust damages if you're not the direct customer of the accused.
Суд постановив, що ви не можете подати позов про порушення антимонопольного права, якщо ви не є безпосереднім замовником обвинуваченого.
The Court held that Greece was to pay each of the applicants 650 euros(EUR)
Суд постановив, що Греція повинна виплатити кожному із заявників 650 євро(EUR)
The Court held that Russia was to pay 12,000 euros(EUR) each to three applicants in respect of nonpecuniary damage;
Суд постановив, що Росія повинна сплатити 12 тисяч євро кожному з трьох заявників за відшкодування нематеріальної шкоди; по 6 тисяч євро кожному з 15 заявників за моральну шкоду;
The court held that children cannot be automatically punished the same way as criminal adults without considering their age
Верховний суд США постановив, що підлітків не можна автоматично карати так само, як дорослих, за аналогічні злочини, а слід враховувати їхній вік
As regards the Gavrylyuk-Vakiv family, the Court held that their resettlement to an ecologically safe area would be only one of many possible solutions.
Що стосується сім'ї Гаврилюк-Ваків, Суд постановив, що їх переселення в екологічно безпечний район буде лише одним з багатьох можливих рішень.
of the Convention, the Court held that the judgment constituted of itself sufficient just satisfaction for the damage alleged by the applicant;
Конвенції, Суд постановив, що судове рішення саме по собі є достатньою сатисфакцією шкоди, наявність якої стверджував заявник;
Summing up, the Court held that Mr Pastörs had intentionally stated untruths
Підводячи підсумки, Суд постановив, що пан Pastörs навмисно висловлював неправду для, щоб зганьбити євреїв
The court held that it was not necessary to apply the legislative change retrospectively before the cut-off date, because of the need to preserve legal certainty.
Суд постановив, що не було необхідності застосовувати законодавчі зміни ретроспективно до встановленої дати через необхідність збереження правової визначеності.
On 13 September 1995, the court held that the application was not suitable for examination because by that time the preliminary investigation had been finished.
Вересня 1995 року суд ухвалив, що розглядати це клопотання надто пізно, оскільки попереднє розслідування справи до того часу вже завершилося.
Результати: 676, Час: 0.0516

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська