THE EUROPEAN CHOICE - переклад на Українською

[ðə ˌjʊərə'piən tʃois]
[ðə ˌjʊərə'piən tʃois]

Приклади вживання The european choice Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The European choice of Ukraine is undoubted,
Європейський вибір України є безсумнівним,
We felt it was important was to persuade Ukrainians living in different cities that, even if the European choice was not ideal, alternatives to it were far worse.
Нам важливо донести мешканцям того чи іншого міста, що навіть якщо європейський вибір неідеальний, альтернативи йому ще гірші.
Maidan has asserted the European choice of Ukraine and now we are on the right way,
Майдан відстояв європейський вибір України. Ми на правильному шляху. Про це заявив
that the participants of the Warsaw summit“acknowledge the European aspirations and the European choice of some partners and their commitment to build deep
учасники Варшавського саміту«визнають європейські прагнення та європейський вибір деяких партнерів та їх готовність побудувати глибоку
Despite this fact, the Summit communique still included the‘acknowledgement of the European aspirations and the European choice of some partners and their commitment to build deep and sustainable democracy'.
Тепер у цьому тексті мовиться лише про те, що«учасники Вільнюського саміту підтверджують визнання європейських прагнень і європейського вибору деякихкраїн-партнерів і їхньої відданості побудові глибокої і стійкої демократії».
says:"The participants of the Warsaw Summit acknowledge the European aspirations and the European choice of some partners and their commitment to build deep and sustainable democracy.".
п'яти країн Східного партнерства говориться, що учасники Варшавського саміту«визнають європейські прагнення та європейський вибір деяких партнерів та їх готовність побудувати глибоку і стійку демократію».
millions of Ukrainians have gathered all over the country to defend the European choice, democratic values
мільйони українців зібралися у різних частинах країни на захист свого європейського вибору, демократичних цінностей
including the European choice and the process of reforms.
включаючи європейський вибір і процес реформ.
to sow distrust among the citizens in the future and weariness of the European choice.
посіяти зневіру серед громадян у завтрашньому дні і втому від європейського вибору.
decentralization of power and the European choice have been declared in the program and the statutory rules.
реформа місцевого самоврядування, децентралізація влади та європейський вибір.
The majority of Ukrainians is for the only one state language, the European choice and unitary character of the state,
Більшість українців за єдину державну мову, європейський вибір та унітарність Більшість українців виступають за єдину державну мову, європейський вибір та унітарний характер держави,
The European choice of our country opens up new prospects for cooperation with the developed countries on the continent,
Європейський вибір нашої держави відкриває нові перспективи співробітництва з розвиненими країнами континенту,
What is more, the neighbours really do think that the Ukrainian's struggle for the European choice is nonsense,
Більше того, в сусідній країні дійсно вважають, що боротьба українців за європейський вибір є нонсенсом,
Norway supports the European choice, sovereignty and territorial integrity of Ukraine.
Норвегія підтримує європейский вибір, суверенітет та територіальну цілісність України.
they are ready to defend the European choice of Ukraine and Donbass in the name of sustainable development of a strong Europe
вони готові захищати європейський вибір Донбасу та України в ім'я сталого розвитку сильної Європи
confirming the European choice of our country.
підтверджуючи європейський вибір нашої держави.
This contradicts with the European choice that Ukraine has declared.
Це суперечить задекларованому Україною європейському вибору.
Information materials(the European choice of Ukraine)","European Requirements for Manufacturers of Milk
Інформаційні матеріали(Європейський вибір України)»,«Європейські вимоги до виробників молока
There can be no trade-off about Crimea and about the European choice and about the governmental system.
Ні з ким не може бути компромісу в питаннях Криму, європейського вибору та державного устрою.
The task of economic reform in the context of the European choice of Ukraine- Odessa:“Actual problems of public administration”.
Завдання економічного реформування в контексті європейського вибору України- Одеса:«Актуальні проблеми державного управління».
Результати: 602, Час: 0.0466

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська