THE FIRST TERM - переклад на Українською

[ðə f3ːst t3ːm]
[ðə f3ːst t3ːm]
перший термін
first term
former term
перший доданок
the first term
першу складову
перший член
the first member
first term
першого терміну
first term
former term
першому члені
перший семестр
first semester
first term
first year

Приклади вживання The first term Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
During the first term between 1998 and 2002, the District Council held 27 sessions
Протягом I Строку повноважень Рада повіту 1998, 2002 засідала на 27 Сесіях,
During the first term of 2014-2015 academic year scientific problematic group consisted of 14 students.
Протягом 1-го семестру 2014-2015 навчального року наукова проблемна група нараховувала 14 студентів.
Thus, in the first term of academic year 2013-2014 the following workshops were held.
Так, в І семестрі 2013-2014 навчального року було проведено наступні майстер-класи.
In the Greek Bible(Septuagint), the first term was rendered by the term laos(people)
У грецькій Біблії(Септуагінті) перший термін передавався словами laos(народ)
This relationship suggests that inflation today depends on expected inflation(the first term on the right-hand side of the equation)
Ця залежність стверджує, що нинішня інфляція залежить від очікуваної інфляції(перший термін у правій частині рівняння)
The first term describes the interaction of a particle's spin with its own orbital moment(F(ri)
Перший доданок описує взаємодію спіна частинки з її власним орбітальним моментом(F(ri)
The first term will bring you both knowledge
Перший термін принесе вам знання
As a participant you will experience an intense taught period over the first term where you will learn the business and personal skills needed to develop, negotiate and create business
В якості учасника ви будете відчувати інтенсивний період викладається протягом першого терміну, де ви дізнаєтеся ділові та особисті навички,
Because of the sampling design, we know that the first term is an unbiased estimator for the average outcome under treatment
Через проектування вибірки ми знаємо, що перший термін є об'єктивною оцінкою для середнього результату під час лікування,
Students start with the first term at any of the 6 partner universities belonging to the International Business School Alliance(IBSA)
Студенти починають з першого терміну в будь-якому з 7 університетів-партнерів, що входять до Міжнародній школі бізнесу Альянсу(ІБСА) і повинні змінити до
You will take four core courses in the first term(Sep-Dec) and three in the second term(Jan-May),
Ви будете брати чотири основні курси в перший термін(вересень-грудень) і три на другий термін(січень-травень),
The first term will bring you both knowledge
Перший термін принесе вам знання
stoppage of“inner dialogue”(the first term is preferable because besides“inner dialogues” there are also“inner monologues”).
зупинкою“внутрішнього діалогу”(перший термін кращий, бо крім“внутрішніх діалогів” бувають ще й“внутрішні монологи”).
between economic growth and economic development is that the first term describes changes in advanced economies).
розвиваються(відмінність економічного зростання від економічного розвитку складається у тому, що першим терміном описують зміни в країнах з розвинутою економікою).
Most Prologs only use indexing on the first term, as indexing on all terms is expensive,
Більшість Прологів використовує індексування лише за першим термом, оскільки індексування за всіма термами є витратним,
The leftmost of the decimal places of the last significant figure out of all the terms of the sum is the tenths place from the first term, so the calculated result should also have its last significant figure in the tenths place.
Найлівіший з десяткових знаків останньої значущої цифри з усіх доданків суми- десяте місце від першого доданку, тому обчислений результат також повинен мати останнє значне число на десятому місці.
stoppage of“inner dialogue”(the first term is preferable because besides“inner dialogues” there are also“inner monologues”).
зупинкою“внутрішнього діалогу”(перший термін кращий, бо крім“внутрішніх діалогів” бувають ще й“внутрішні монологи”).
Where τ F{\displaystyle\tau_{F}} is the forward transit time of charge carriers:[5] The first term in the charge is the charge in transit across the diode when the current I Q{\displaystyle I_{Q}} flows.
Де τ Ф{\властивості стиль відображення значення\Тау _{Ф}} вперед часу транзиту носіїв заряду.[5] Перший доданок в заряд заряд транзитом через діод, коли поточна Я Питання{\привиди властивості стиль відображення значення{запитання}} потоків.
For illustration, the first term on the left-hand side is zero for circular orbits, and the applied inwards force d V d r{\displaystyle{\frac{dV}{dr}}}
Наприклад, перший доданок ліворуч дорівнює нулю для кругових орбіт і центральна сила d V d r{\displaystyle{\frac{dV}{dr}}}
So First says just multiply the first terms in each of these binomials.
Тож, слово"Перші" каже нам перемножити перші вирази цих двочленів.
Результати: 49, Час: 0.0514

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська