THE ISRAELITES - переклад на Українською

ізраїльтяни
israelites
israelis
євреї
ізраїлевих синів
of the sons of israel
israelites
народ
people
nation
crowd
multitude
folk
ізраїльтян
israelis
israelites
to israel
ізраїльтянам
israelites
israelis
to israel
над ізраїльтянами

Приклади вживання The israelites Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Additional grounds for animosity between the Israelites and Samaritans were the following.
Додатковими підставами для ворожнечі між ізраїльтянами та самаритянами було наступне.
It will be a sign between me and the Israelites forever….
Це ознака між Мною та ізраїльськими синами навіки.
That's what I think happened to the Israelites in the desert.
Точно так, як це відбувалося колись з ізраїльтянами у пустелі.
There's still more to learn from the Israelites.
Тут є чому повчиться у ізраїльтян.
The same was true of the Israelites.
Те ж саме було з ізраїльтянами.
And God Himself routed the enemies of the Israelites.
Бо Сам Бог воював з Ізраїлевими ворогами!
According to Genesis 19:37, the Moabites were relatives to the Israelites.
Буття 19:37 каже нам, що моавітяни також були близько пов'язані з Ізраїлем.
This is what happened to God's chosen people, the Israelites.
Ось що відбулося з Божим вибраним народом Ізраїлем.
Let's look at the Israelites.
Подивімося на ізраїльський народ.
In the time of the judges, the neighboring pagan peoples were constant enemies of the Israelites.
В епоху Суддів сусідні язичницькі народи постійно ворогували з ізраїльтянами.
It was different with the Israelites in the desert.
Точно так, як це відбувалося колись з ізраїльтянами у пустелі.
The same thing with the Israelites.
Те ж саме було з ізраїльтянами.
God of the Bible belonged to the Israelites.
Більшість авторів Біблії також належали до народу Ізраїль.
Provision just like the Israelites had in the desert.
Точно так, як це відбувалося колись з ізраїльтянами у пустелі.
It was the same with the Israelites.
Те ж саме було з ізраїльтянами.
Just like he was with the Israelites in the wilderness.
Точно так, як це відбувалося колись з ізраїльтянами у пустелі.
In a cloud, moved behind the Israelites and hid them from the Egyptians.
Стовп у вигляді хмари став позаду євреїв і сховав їх від єгиптян.
The question is, are we, like the Israelites,?
Питання- чи готові ми, як українці?
The same thing happened with the Israelites.
Те ж саме було з ізраїльтянами.
And that's what happened with the Israelites in the desert.
Точно так, як це відбувалося колись з ізраїльтянами у пустелі.
Результати: 486, Час: 0.0527

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська