ІЗРАЇЛЬСЬКИЙ НАРОД - переклад на Англійською

people of israel
народ ізраїлю
ізраїльський народ
народ ізраїля
людям ізраїлю
жителями ізраїлю
людьми ізраїлськими
israelites
ізраїльтяни
ізраїльський народ
ізраїлевих синів
народу ізраїлю
над ізраїльтянами
israelite people
ізраїльський народ
israeli people
ізраїльський народ
громадян ізраїлю
jewish people
єврейський народ
євреї
юдейський народ
євреїв
жидівський народ
єврейського населення
єврейським людям
іудеїв
ізраїльський народ
народ ізраїлю
israeli nation
nation of israel
народ ізраїлю
ізраїльським народом
юдейського народу
народ ізраїля
ізраїльська нація

Приклади вживання Ізраїльський народ Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Надалі, ми визнали, що протягом багатьох десятиліть, починаючи з 1948 ізраїльський народ був розроблений.
Subsequently, however, we recognised that over decades since 1948 an Israeli nation had developed.
Крім того, ізраїльський народ став живим свідком того, що Єгова- правдивий Бог
Also, the Israelite nation became living witnesses that Jehovah is the true God
Під час Єврейського віку Бог зорганізував ізраїльський народ як Своє царство, на чолі якого стояв Мойсей
During the Jewish age God organized the people of Israel as his kingdom, under Moses and the Judges- a sort of Republic-
Ізраїль- один з наших найближчих союзників, нас і ізраїльський народ з'єднують особливі узи, які нікуди не подінуться",- сказав Обама в інтерв'ю телеканалу Fox News.
Israel's one of our closest allies, and we and the Israeli people have a special bond that's not going to go away," Obama told Fox News Channel.
Яка різниця між способом, за допомогою якого ізраїльський народ намагається уцілітися серед нежидівського населення,
Is there any difference between the way the people of Israel are trying to maintain themselves amid the non-Jewish peoples
Яка різниця між способом, за допомогою якого ізраїльський народ намагається уцілітися серед нежидівського населення, і способом,
What is the difference between the way in which the Jewish people struggles to remain what it is in the midst of a non-Jewish population,
Для віруючих людей епізод боротьби біля Яббок стає прикладом того, як ізраїльський народ розповідає про своє походження
For the believer the episode of the struggle at the Jabbok thus becomes a paradigm in which the people of Israel speak of their own origins
Яка різниця між способом, за допомогою якого ізраїльський народ намагається уцілітися серед нежидівського населення, і способом,
What is the difference between the way in which the Jewish people struggle to remain who they are in the midst of non-Jewish populations,
Святе Письмо про вибори Ізраїльського народу.
You fight the holy wars for the people of Israel.
Ковчег Завіту був наочним свідченням присутності Божої серед ізраїльського народу.
The ark represented God's presence among the people of Israel.
У ізраїльському народі.
As have the Israeli people.
Це видно з того, як Бог поводився з ізраїльським народом.
This is evident in the way God dealt with the nation of Israel.
Пророк Ісаїя жив у важкий для ізраїльського народу час.
We know that the prophet Isaiah lived at a key moment for the nation of Israel.
Це видно з того, як Бог поводився з ізраїльським народом.
This is further demonstrated to us by the way God dealt with the nation of Israel.
справжню любов до ізраїльського народу і їх столиці.
true love of the Israeli people and their capital.
Це була заповідь Бога ізраїльському народові, яку останній зобов'язувався виконувати.
It was God's commandment that the Israelite was required to obey.
Числа» містять перепис ізраїльського народу і коліна Левія.
Numbers begins with a census of the Israelites and the tribe of Levi.
Пророк Ісая жив у буремний період історії ізраїльського народу.
The prophet Isaiah lived at an unusual point in the history of the Israelite people.
Чи був справедливим Божий закон, даний ізраїльському народу?
Was the Law given as a way of life for God's people Israel?
благословляю від імені ізраїльського народу”,- сказав Перес Януковичу.
bless you on behalf of the people of Israel"- Peres said to Yanukovych.
Результати: 75, Час: 0.0579

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська