world experienceinternational experienceglobal experienceworldwide experienceinternational practicesworld-wide experienceworldwide expertiseglobal expertiseoverall experience
Приклади вживання
The world experience
Англійська мовою та їх переклад на Українською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
We managed to embody the world experience in one project. We are working
Нам вдалося зібрати світовий досвід в одному проекті. Ми вперше працюємо з арт-об'єктом.
They also analyze the world experience on the mentioned topic.
також аналізують світовий досвід з указаної тематики.
analyzed changes in standards of TP in Ukraine and outlined the world experience.
проаналізував зміни норм ТЦУ в Україні та окреслив світовий досвід.
The considered market technologies of innovation management are advanced in the world experience of management and in some cases very sophisticated ways of developing innovative entrepreneurship,
Розглянуті ринкові технології інноваційного менеджменту являють собою просунуті в світовому досвіді менеджменту і в ряді випадків досить витончені, способи розвитку інноваційного підприємництва,
Failure to take into account the interests of lessees in state compensation programs for agricultural producers, contrary to the world experience- the inability to finance one's own leasing company within a banking group due to the existing regulatory restrictions of the NBU,
Неврахування інтересів лізингоотримувачів в державних програмах компенсацій для агровиробників, всупереч світовому досвіду- неможливість фінансування власної лізингової компанії всередині банківської групи з-за існуючих нормативних обмежень НБУ, недостатню захищеність лізингодавця
The world experience in solving this problem(including in Belarus,
Світовий досвід вирішення цієї проблеми(в тому числі в Білорусії,
In 1960, the world experiencedthe strongest earthquake since we began recording such events.
У 1960 світ випробував найсильніший землетрус з початку відстежування таких подій.
Traveling is one effective way to see the world, experience new cultures
Подорож є одним з ефективних способів, щоб побачити світ, випробувати нові культури
See the world, experience a new culture,
Подивіться світ, випробуйте нову культуру
See the world, experience a new culture,
Подивіться світ, випробуйте нову культуру
See the world, experience a new culture,
Подивіться світ, випробуйте нову культуру
The speakers of Ukrainian Gaming Week 2020 will discuss the current state of the gambling industry in the world, experience of its most successful representatives and the regulatory policies adopted across the world..
Спікери Ukrainian Gaming Week 2020 обговорять актуальний стан гемблінг-індустрії у світі, досвід її успішних представників і регуляторну політику різних країн.
As much of the world experiences a period of strong economic growth,
Оскільки в більшості країн світу спостерігається період сильного економічного зростання,
Now more than ever, the world experiencesthe trend of global computerization of information flows used by the public sector organizations
Зараз, як ніколи в світі, спостерігається тенденція глобальної комп'ютеризації інформаційних потоків, що використовуються державними організаціями
Despite the fact that the equipment for generation of solar energy is still quite expensive, the world experiences a trend of decreasing production costs of such equipment.
Незважаючи на те, що обладнання для генерації сонячної енергії ще досить дороге, в світі спостерігається тенденція до зниження витрат на виробництво такого обладнання.
each of six couples in the world experiencesthe problem of infertility at least once during reproductive period.
кожна з шести пар у світі переживає проблему безпліддя щонайменше одного разу протягом репродуктивного періоду.
emotional attitude to the world, experience in a professional and creative activities,
морально-емоційного відношення до світу, досвідом професійної і творчої діяльності,
but then the world experienced a global catastrophe,
але потім світ пережив якусь глобальну катастрофу,
Since then, much has changed, the world experienced a monstrous nuclear arms race,
З тих пір багато чого змінилося, світ пережив жахливу гонку ядерних озброєнь,
A study of history shows us that approximately every 50 years the world experiences a revolutionary change- a paradigm shift- in the nature of armed conflict,
Історія свідчить, що приблизно кожні 50 років світ зазнає революційних змін- змін парадигми- в характері збройних конфліктів,
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文