THEN WE COULD - переклад на Українською

[ðen wiː kʊd]
[ðen wiː kʊd]
тоді ми зможемо
then we can
then we will be able
then will we
so we can
тоді ми могли
потім ми можемо
then we can
we may then

Приклади вживання Then we could Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
If he was given to bring the idea to life, then we could have a system of fully renewable energy,
Якби йому дали втілити ідею в життя, то у нас могла б бути система повністю відновлюваної енергії,
Then we could let a certain value of D define the cut-off between what would be two dialects and two languages.
Тоді ми могли б припустити, що певна величина D визначає розділ між двома діалектами і двома мовами.
if that is what you want, then we could definitely help you with that.
і якщо це те, що ви хочете, то ми можемо допомогти вам з цим.
Either way, it would have gotten us to this point and then we could have simplified here
Таким чином, ми отримали б той самий результат, який вийшов у нас раніше, і потім ми б спростили тут,
Then we could talk about how this might unwind itself,
Тоді ми зможемо обговорити, яким чином все може вирішитись самостійно,
I would first like to see a few steps and then we could talk about the sanctions issue,
Я б хотіла спочатку побачити кілька кроків, і потім ми можемо говорити про питання санкцій,
simplify it as much as possible, then we could start with a single sheet of paper,
якнайбільше спростимо його, тоді ми зможемо скористатись аркушом паперу,
its territorial integrity, then we could have started a rational discussion about the future of the sanctions, but so far this has not happened," said the Vice-president of the United States.
її територіальну цілісність, то ми могли б розпочати раціональні дискусії щодо санкцій, але поки цього не сталося",- сказав Байден.
If we knew f, then we could find the information lost from using g1 to represent f by calculating the Kullback- Leibler divergence, DKL(f‖g1);
Якби ми знали f, то могли би знайти втрату інформації від застосування g1 для представлення f шляхом обчислення відстані Кульбака- Лейблера, DKL(f‖ g1);
If we gain more knowledge about the mechanisms behind this cell flexibility, then we could possibly[…] control the process
Якщо ми отримаємо більше знань про механізми, що лежать в основі цієї гнучкості клітин, то зможемо контролювати цей процес
Let y is equal to the discount. then we could have written the same underlying idea instead of writing discount,
Нехай у- це знижка. Далі ми могли б написати ту ж основну ідею замість написання знижки, могли б написати у= відсоток знижки
If such a thing were possible then we could build a perpetual motion machine
Якби таке було можливе, то ми могли б побудувати вічний двигун
where we were headed and why, then we could make our future much less dangerous- then we might understand what we could and should relinquish.
куди варто рухатися і чому, тоді ми змогли б влаштувати наше майбутнє менш небезпечним, адже зрозуміли б, від чого можемо і повинні відмовитися.
Well, we had it much easier because if our exports had suffered such a blow as happened to you because of the blockade by Russia, then we could have also had the drastic depreciation of the zloty.
Ну, і нам було набагато легше, тому що якби по нашому експорту було завдано такого удару, як сталося з вами через економічну блокаду з боку Росії, то у нас могло бути теж радикальне падіння курсу злотого.
if we buy 55 of French helicopters, then we could raise our own production for this money.
ми закуповуємо 55 французьких гелікоптерів, то ми могли за ці гроші підняти власне виробництво.
If we knew f, then we could find the information lost from using g1 to represent f by calculating the Kullback- Leibler divergence,
Якби ми знали f, то могли би знайти втрату інформації від застосування g1 для представлення f шляхом обчислення відстані Кульбака- Лейблера,
And then we could take the square root of both sides if we want,
І тепер ми можемо вирахувати квадратний корінь з обох сторін,
the possibilities of experience well then we could be wrong about the inner lives of insects.
здатністю до переживань, то ми могли помилитись щодо внутрішнього життя комах.
also about the fact that this sentence is true, then we could even say that it is possible to derive'Napoleon died on St. Helena' from the two'facts' that Mr. A said it.
настільки широко, що фактом для нас буде не лише обставина, описана в реченні, а й той факт, що це речення- правдиве, тоді ми могли б навіть сказати, що вивести твердження«Наполеон помер на Св.
but we think in terms of processes-- then we could start to think about life not as something that is so special to Earth, but that, in fact, could exist anywhere.
ми можемо розмірковувати про життя як про абстрактне поняття- не про об'єкти що схожі на рослин, чи амінокислоти, чи навіть бактерії, але ми розмірковуємо на рівні процесів- далі ми можемо розмірковувати про життя не як про щось унікальне на землі, але як таке, що може існувати будь-де.
Результати: 50, Час: 0.0624

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська