THERE IS NO QUESTION - переклад на Українською

[ðeər iz 'nʌmbər 'kwestʃən]
[ðeər iz 'nʌmbər 'kwestʃən]
немає жодних сумнівів
there is no doubt
there is no question
have no doubt
there's no denying
немає питання
there is no question
there is no issue
не стоїть питання
there is no question
не виникає сумнівів
there's no question
нема жодного сумніву
there is no question
немає питань
there are no questions
have no questions
no questions asked
no problem
не існує жодного питання
не підлягає сумніву
is no doubt
is not in doubt
there is no question
is unquestionable
it is not dubious
не сумніваюся
no doubt
don't doubt
sure
don't think
not believe
there is no question

Приклади вживання There is no question Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
There is no question that he has the pace.
Без сумніву, у нього є напрям.
There is no question that this is a distraction.
Немає сумніву, що це диверсія.
But there is no question that Banner works.
Немає сумніву, що флоатинг працює.
But there is no question that mr.
Немає сумніву, що гр.
There is no question that Huawei builds a very reliable aviation management system.”.
Немає сумніву, що Huawei будує дуже надійну систему управління авіацією».
There is no question that mercury is dangerous.
Не буду сперечатися, ртуть дуже небезпечна.
There is no question of a monopoly.
І тут не йдеться про якусь монополію.
There is no question that consent is crucial.
Немає сумніву в тому, що визначення важливі.
Some of these people are lying, there is no question about that.
Деякі з цих людей бреше, немає ніяких сумнівів.
There is no question that diet plays the biggest part in determining not only longevity,
Немає жодних сумнівів, що дієтхарчування відіграє особливо важливу частину у визначенні не тільки довговічність,
While demanding an understanding from the Kremlin that there is no question of"geopolitical reverses" on the agenda,
Вимагаючи при цьому розуміння з боку Кремля, що у порядку денному немає питання«геополітичних реверсів»,
There is no question that getting rid of plastic bags would be a great victory for the environment,” he told Rolling Stone.
Немає жодних сумнівів, що позбутися пластикових пакетів стане великою перемогою для навколишнього природного середовища",- сказав він Rolling Stone.
There is no question of a second referendum
І немає питання про другий референдум
And then the next day, George Bush said,"There's no question that Saddam Hussein has al-Qaida ties.
Власне для них Буш і додав:"Немає жодних сумнівів в тому, що Саддам Хусейн мав зв'язки з"Аль-Каїдою".
For the western investor there is no question whether to enter or not enter with their capital into the markets of Ukraine.
У західних інвесторів не стоїть питання: входити чи в український ринок котеджного будівництва.
There is no question but that Hitler belongs in the category of the truly mystic medicine man.
У всякому разі, не виникає сумнівів у тому, що Гітлер належить до категорії дійсно містичних шаманів.
In these applications, there is no question of storing emulsified fuel(diesel fuel+ water+ surfactant)
У цих додатках немає питання про зберігання емульгованого палива(дизельне паливо+ вода+ поверхнево-активна речовина)
There is no question that chronic Lyme disease exists as part of the natural history of Lyme disease.
Немає жодних сумнівів, що існує хронічна хвороба Лайма як частина природної історії хвороби Лайма.
and also because there is no question of"wasted" capacity.
також тому, що не стоїть питання«витрачені даремно» потужностей.
There is no question about that, so it's rarely even a spoken question, just an assumption.
Існує ніяких сумнівів, що, так що це рідко навіть розмовний питання, всього лише припущення.
Результати: 130, Час: 0.0818

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська