THERE IS NO REASON - переклад на Українською

[ðeər iz 'nʌmbər 'riːzən]
[ðeər iz 'nʌmbər 'riːzən]
немає ніяких причин
there is no reason
have no reason
there is no cause
немає ніяких підстав
there is no reason
there are no grounds
have no reason
there is no basis
do not have any basis
немає жодних підстав
there is no reason
have no reason
there are no grounds
has no grounds
there is no justification
немає сенсу
makes no sense
there is no point
there is no sense
is meaningless
there is no reason
is pointless
no purpose
has no meaning
is senseless
have no reason
немає приводу
there is no reason
have no reason
не існує причин
there is no reason
існує ніяких підстав
there is no reason
немає резону
there is no reason
нема ніяких підстав
there is no reason

Приклади вживання There is no reason Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Yet there is no reason to think that Sapiens is the last station.
Однак нема причин вважати, що Homo sapiens- це остання стадія.
There is no reason why you should not follow this same rule.
Але немає ніяких причин, чому ви повинні дотримуватися цього правила.
There is no reason she can't do it again.
І немає причин, чому вона не зможе нею стати ще раз.
There is no reason why these portraits should look alike.
Адже немає такої причини, чому ці портрети повинні виглядати однаково.
There is no reason why such an arrangement cannot be used in India.
Немає причини, чому таку практику не можна застосувати в Україні.
There is no reason why he would have killed himself.
Не було жодної причини, чому він мав би покінчити життя самогубством.
There is no reason to believe that it's not finished.
Але немає причин вважати, що він нескінченний.
There is no reason to think Peter is lying.
Є всі підстави вважати, що Олександр не збрехав.
There is no reason for them to exist.
Жодної причини для їх існування немає.
There is no reason to be afraid of banking systems of the third generation.
Тож і немає причин не довіряти нинішній банківській системі.
There is no reason to re-stretch the net.
Немає причини для припинення подальшого зростання Мережі.
There is no reason why such proof could not have been submitted timely.
Там немає причин, чому такі докази не могли бути представлені своєчасно.
There is no reason Europe or China should have the fastest trains or.
Нема сенсу в тому, щоб Європа чи Китай посідали швидкіші потяги чи найсучасніші аеропорти.
There is no reason you have to live in discomfort.
Немає причин, чому ви повинні жити в злиднях.
There is no reason for me to distrust them.
Там немає ніяких підстав для мене, щоб не довіряти їм.
There is no reason why this model can't work in Nepal.
І немає жодних підстав вважати, шо така модель не спрацює в Україні.
There is no reason to beat a child.
There is no reason for panic or fear.
Проте, причин для паніки або страху немає.
Look, Mom, there is no reason to look down your nose at Naomi.
Послухай. Мам немає причини щоб дивитися звисока на Наомі.
There is no reason why most of your interactions can't be like that.
Немає причини в тому, чому більшість з наших розмов не може бути такою.
Результати: 594, Час: 0.0756

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська