НЕМАЄ СЕНСУ - переклад на Англійською

makes no sense
немає сенсу
не мають жодного сенсу
is meaningless
бути безглуздим
бути незначним
no purpose
немає сенсу
ніякої мети
is senseless
бути безглуздим
have no reason
немає причин
немає підстав
немає жодної підстави
не маємо підстав
не мають причин
немає сенсу
не повинен без причин
has no sense

Приклади вживання Немає сенсу Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Коли ми говоримо, що збираємося помедитувати, то в цьому немає сенсу.
When we say we are going to meditate it has no meaning.
Звинувачувати польських медиків немає сенсу.
I believe that blaming the Doctors is pointless.
Однак шкодувати про те, що трапилося, немає сенсу.
Regretting what's done is meaningless.
Немає сенсу їх міняти.
It makes NO sense to replace them.
Немає сенсу її тримати у в'язниці.
It makes NO sense whatsoever to imprison her.
Навіть немає сенсу його аналізувати.
There's no sense in trying to analyze it.
Немає сенсу бути людиною.
There's no sense of being a person.
Тобто немає сенсу йти в Західну Європу.
There's no sense going East.
Тому що немає сенсу робити програми, які ніхто не буде дивитися.
There's no sense in creating videos that people won't watch.
Немає сенсу вдавати, ніби цього легко досягнути.
There's no point pretending this is all easy to achieve.
Бо немає сенсу вчити мову, якщо не вчитися при цьому розмовляти.
There's no sense in studying a language if you don't speak in it.
Немає сенсу повторювати дії, які ні до чого не призводять”.
There's no sense in repeating something that's not working.".
Немає сенсу сперечатися, гарні місця внизу виглядають ще краще взимку.
There's no point arguing, the beautiful places below look even better in winter.
Немає сенсу змушувати дітей займатися тим, що не приносить їм задоволення.
There's no sense in forcing your kids to do something they don't enjoy.
Немає сенсу вкладати в Україну.
There's no sense in getting involved in Libya.
Немає сенсу повторювати його тут.
There's no reason to repeat it here.
Навіть немає сенсу це обговорювати.
It make no sense even to talk about it.
В іншому випадку немає сенсу працювати в культурі".
Otherwise there's no sense to even working in culture.
Немає сенсу переживати із-за чогось негативного, якщо ми не можемо це змінити.
There's no sense in worrying about the negatives if they cannot be changed.
Немає сенсу купувати річ, яку ви надягнете тільки один раз.
There's no sense in buying something that can only be worn a couple of times.
Результати: 736, Час: 0.0445

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська