THERE'S NO REASON - переклад на Українською

[ðeəz 'nʌmbər 'riːzən]
[ðeəz 'nʌmbər 'riːzən]
немає жодної причини
there is no reason
there's no cause
немає жодних підстав
there is no reason
have no reason
there are no grounds
has no grounds
there is no justification
немає сенсу
makes no sense
there is no point
there is no sense
is meaningless
there is no reason
is pointless
no purpose
has no meaning
is senseless
have no reason
немає ніяких підстав
there is no reason
there are no grounds
have no reason
there is no basis
do not have any basis
немає жодного аргументу чому
нет причин
no reason
не існує причин
there is no reason

Приклади вживання There's no reason Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
There's no reason to think the result will be any different this time.
І немає ніяких підстав думати, що цього разу результат буде іншим.
There's no reason to arrest you.
Немає ніяких підстав ув'язнювати.
There's no reason we can't create 10 million jobs.
Я не бачу жодної причини, з якої ми не зможемо зібрати 100 мільйонів.
And there's no reason for these places to be ugly.
І зараз немає ніяких підстав вважати ці площі забрудненими.
There's no reason you can't do both.
Там немає ніякої причини, чому ви не можете зробити обидва.
There's no reason to believe it will change in the future.
Немає ніяких підстав вважати, що в майбутньому щось зміниться.
There's no reason to go beyond that.
Там немає причин, щоб йти далі, ніж це.
There's no reason to make this more complicated than it needs to be..
Але немає причин робити це складніше, ніж вам потрібно.
There's no reason why it couldn't be implemented in Canada as well.
Так що немає ніяких причин того, чому вони не можуть експортуватися в Канаду.
There's no reason to buy life insurance when you're young?
Немає причин купувати страхування життя, коли ти молодий?
There's no reason you shouldn't be freezing your lemons!
Немає ніяких причин, щоб не заморозити ваші лимони!
There's no reason to feel lonely.
Нема причини почуватися самотніми.
There's no reason to return there..
В них немає ніякої причини знову повертатися туди.
There's no reason to suspect this process will stop.
Є причини підозрювати, що цим процес не завершиться.
There's no reason to believe the president will do that.
Як я розумію, нема підстав вважати, що Президент це зробить.
But there's no reason why you have to adhere to those constraints.
Але немає ніяких причин, чому ви повинні дотримуватися цього правила.
There's no reason to expect this process ever to end.
І немає ніяких підстав вважати, що коли-небудь цей процес буде вичерпано.
There's no reason to think the 21st century will be any different.
Немає підстав думати, що ХХІ століття є винятком.
There's no reason to.
Це не є причиною.
But there's no reason to worry….
Проте, жодної причини для хвилювання немає….
Результати: 195, Час: 0.0731

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська