under the following conditionson the following terms
при наступних станах
under the following conditions
Приклади вживання
Under the following conditions
Англійська мовою та їх переклад на Українською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
Please refrain from using the product under the following conditions.
Утримайтеся від використання продукту за таких умов.
Deported and persons inadmissible to the state shall be accepted by the airline only for direct air transportation under the following conditions.
Депортовані та недопущені в країну пасажири і кримінальні особи приймаються авіакомпанією тільки до прямого повітряного перевезення за наступних умов якщо.
society as a whole is considered healthy under the following conditions.
й суспільства в цілому вважається здоровою за таких умов.
The request for withdrawal may be lodged at any time under the following conditions.
Запит на виведення коштів може бути поданий в будь-який момент при наступних умовах.
exemption from notification only in the following cases and under the following conditions.
звільнення від повідомлення тільки в наступних випадках і за наступних умов.
the acceptance of any subsequent modification of the organization of the game and of these terms under the following conditions.
прийняття будь-якого подальшого модифікації організації гри і цих термінів при наступних умов.
purposes, under the following conditions.
потреб за наступних умов.
dogs when the pet owner is booked on the same flights under the following conditions.
ми приймаємо лише здорових котів і собак, якщо їх власник зареєстрований на той самий рейс, за таких умов.
e.g. during one year under the following conditions.
протягом одного року, за таких умов.
The Contractor is not be responsible for non-receipt of the Customer Service under the following conditions.
Виконавець не несе відповідальність за неотримання послуг Замовником при наступних умовах.
It is possible to avoid habituation of the patient's body to medicines used in Parkinson's disease only under the following conditions.
Уникнути звикання організму пацієнта медикаментами, що застосовуються при хворобі Паркінсона, можна тільки при дотриманні таких умов.
designed to work under the following conditions.
призначені для роботи в наступних умовах.
speak to the prisoners under the following conditions: you may only make one statement,
поговорити з ув'язненими на наступних умовах: Ви можете зробити лише одну заяву,
is a public offer for the provision of services provided on the Internet at WEB under the following conditions.
є публічною пропозицією про надання послуг, що надаються в мережі Інтернет за адресою WEB На наступних умовах.
for private persons from 27 August 2012 under the following conditions.
нові види банківського вкладу«Осінній» та«Осінній+» на наступних умовах.
for legal entities under the following conditions.
для юридичних осіб на наступних умовах.
for private persons from 24 September 2012 under the following conditions.
акційні види банківського вкладу«Ювілейний» та«Ювілейний+» на наступних умовах.
for private persons from 21 January 2013 under the following conditions.
акційні види банківських вкладів«Стабільний» та«Зимовий» на наступних умовах.
for legal entities under the following conditions.
для юридичних осіб на наступних умовах.
(30km long-distance range on a single full charge measured under the following conditions: 75kg load,
(Далекий діапазон на 30 км на одному повному заряді, виміряний у таких умовах: 75 кг навантаження,
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文