WAS WITHIN - переклад на Українською

[wɒz wið'iːn]
[wɒz wið'iːn]
було в
was in
happened in
has in
existed in
знаходився в
was in
located in
stayed in
перебував в
was in
stayed in
he lived in
located in
був в
was in
had in
went to
he served in
знаходиться в
is in
is located in
lies in
resides in
situated in
found in
based in

Приклади вживання Was within Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In other words, the source for passive force bearing in muscle was within the normal myofibrillar structure,
Іншими словами, джерело пасивної сили, що несе в м'язах був в межах норми миофибриллярного структури,
If the proposed planet was within our solar system that would put it at about two times the distance from the Sun that Pluto is quite a distance.
Якби подібна планета існувала в нашій Сонячній системі, вона розташовувалася на відстані, що у два рази перевищує відстань між Сонцем і Плутоном.
I'm not sure when it last worked, but it was within the last week.
Я не знаю, коли це останнє працював, але це було протягом минулого тижня.
the study showed that they liked the image of women that was within red.
їм більше подобалися зображення жінок, які перебували в рамках червоного кольору.
I don't know when this changed but it was within the last year.
Я не знаю, коли це останнє працював, але це було протягом минулого тижня.
During the Bosnian War from 1992 to 1995, the town was within the territory controlled by Bosnian Serbs.
Під час боснійської війни з 1992 по 1995 рік місто перебувало у межах території, контрольованої боснійськими сербами.
It observes that enforcement of the judgment at issue was within the jurisdiction of the Bailiffs' Service until the liquidation commission for the IBF was formed
Він зауважує, що виконання рішення, яке розглядається, було в юрисдикції ВДВС до призначення ліквідаційної комісії і передачі до неї виконавчих листів(27
I had my buyers go out and sample everything that was within our price range,
Я змусила своїх байєрів шукати все, що було в нашому ціновому діапазоні,
In 1887 he moved to a private apartment in the house of Protsenko on Chernyshevska Street 15[3], which was within ten minutes walking distance from the place of service.
У 1887 році він переїжджає до приватної квартири в будинку Проценко на Чернишевській вулиці 15[3], який знаходився в десяти хвилинах пішої ходи від місця служби.
What happened in that particular scenario is the tank that fired was within an effective range to target our SDF and advisers on the ground,
Що сталося в цьому конкретному випадку- танк, який вів обстріл, перебував в ефективному діапазоні, щоб націлитися на Сирійські оборонні сили
he was holding forth to a small group of supporters, clearly unaware that his creationist protagonist was within earshot.
біології міркував перед невеликою групою прихильників, не знаючи, що його опонент-креаціоніст знаходився в межах чутності.
ultimately concluding the company was within its rights to fire him.
в кінцевому підсумку укладання компанії було в її правах звільнити його.
ultimately concluding the company was within its rights to fire him.
в кінцевому підсумку укладання компанії було в її правах звільнити його.
only when the phone was within three feet.
коли телефон знаходиться в метрі від пристрою.
only when the phone was within 3 feet of the device.
коли телефон знаходиться в метрі від пристрою.
only when the phone was within a meter of the medical equipment.
коли телефон знаходиться в метрі від пристрою.
The wavelength emitted by these devices was within the upper limit of perception of the human eye(500-600 nm),
Довжина хвилі, яку випромінювали ці пристрої, перебувала в межах верхньої межі сприйняття людського ока(500-600 нм),
so exchanged the camera(it was within 30 days of my buying it)
так обмінялися камеру(це було в межах 30 днів у моєму покупкою)
He confirmed that Jersey was within the European Union to the extent that the United Kingdom was responsible for its external relationships,
Він підтвердив, що Джерсі перебуває в межах Європейського Союзу в тій мірі, в якій Сполучене Королівство несе відповідальність за свої зовнішні зв'язки,
For example, in the river basins of the south-eastern foothills the amount of precipitation was within the monthly norm;
Наприклад, у басейнах річок південно-східного передгір'я вони були в межах місячної норми,
Результати: 58, Час: 0.0539

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська