we are not responsiblewe are not liablewe take no responsibilitywe have no responsibilitywe are not accountablewe shall have no liabilitywe do not bear responsibility
ми не несемо відповідальність
we are not responsiblewe shall not be liablewe shall have no liability
Приклади вживання
We are not liable
Англійська мовою та їх переклад на Українською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
We're not liable for various things.
Ми не є відповідальними за чимало речей.
However we are not liable for this information.
Однак ми не несемо відповідальності за цю інформацію.
We are not liable for Baggage after its delivery.
Ми не несемо відповідальності за Багаж після його доставки.
We are not liable for delays in the parcel delivery.
Ми не несемо відповідальності за затримки з доставкою посилок.
We are not liable for the illegal use of the Website services.
Ми не несемо відповідальності за незаконне користування послугами Сайту.
BASICALLY, We are not liable for anything you do with our products.
ОСНОВНО, Ми не несемо відповідальності за те, що ви робите з нашими продуктами.
We are not liable for any taxes that you are legally obligated to pay.
Ми не несемо відповідальності за будь-які податки, які ви зобов'язані легально сплачувати.
We are not liable for the existence, propriety
Ми не несемо відповідальності за існування, відповідність
We are not liable for damage to goods that arose as a result of transport.
Ми не несемо відповідальності за пошкодження товарів, які виникли внаслідок транспортування.
Please be advised that we are not liable for the loss of items left on board.
Зверніть увагу: ми не несемо відповідальності за втрату речей, забутих на борту літака.
We are not liable for any incorrect money transactions
Ми не несемо відповідальності за будь-які неправильні грошові операції,
We are not liable for the completeness, timeliness,
Ми не несемо відповідальності за повноту, своєчасність,
(iii) We are not liable for consequential or indirect damages,
(iii) ми не несемо відповідальності за випадкові або непрямі збитки,
We are not liable for indirect damages
Ми не несемо відповідальності за непрямі чи наслідкові пошкодження,
We are not liable for damage resulting from improper use
Ми не несемо відповідальності за шкоду, заподіяну в результаті неправильного зберігання
We recommend that you obtain proof of postage for your return as we are not liable for returns lost in transit.
Ми рекомендуємо вам отримати підтвердження доставки для повернення, оскільки ми не несемо відповідальності за втрату транзиту.
You agree that we are not liable for any delay in website resolution
Ви погоджуєтеся з тим, що ми не несемо відповідальності за будь-які затримки в доступі до веб-сайту
You agree that we are not liable for anything which has been transmitted or received, or ought to have been transmitted or received but was not.
Вам не слід покладатися на те, що ми відповідаємо за все, що було передано або отримано, або повинно було бути передано або отримано, але не було.
We are not liable if, in good faith, weare of the opinion that in our view decisive regulations do not allow your carriage, which we therefore refuse.
Ми не несемо відповідальності, якщо ми чесно вважаємо, що остаточні правила не дозволяють Ваше перевезення, в якому ми Вам відмовляємо.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文