коли я дізнався
when i learned
when i found out
when i heard
when i knew
when i realised коли я з'ясувала коли я дізналася
when i found out
when i learned
when i discovered
when i heard
when i got коли я дізналась
when i found out
when i learned коли довідався когда я узнала
I was shocked when I found out about the accident.I couldn't believe this when I found out .Я довго не міг в це повірити, коли дізнався . And I felt disappointed when I found out that…. І я був дуже радий, коли дізнався , що…. The General said he wanted to die when I found out about the plane crash. Командувач військових заявив, що захотів померти, коли дізнався про авіакатастрофу. Admittedly, I was a little teary when I found out the contest's results.
And when I found out as the traffic was able to take different paths, Everything started in 2013, when I found out that the Golden Dawn had become the fifth largest party in Greece. Усе почалося у 2013 році, коли я дізнався , що«Золотий світанок» став п'ятою найбільшою партією в Греції. When I found out that there are a whole bunch of industries that didn't have copyright protection,Коли я з'ясувала , що існує низка індустрій, які не мають захисту авторського права,But when I found out that my father had lost his eyesight, Але коли я дізнався що мій батько втратив зір, I was simply amazed when I found out that the tribes of the AsesКрім того, я був просто уражений, коли довідався , що племена асів When I found out that there are a whole bunch of industries that didn't have copyright protection.Коли я з'ясувала , що існує низка індустрій, які не мають захисту авторського права.When I found out about her story, I wrote about it,Коли я дізнався про її історію, я написав про це,When I found out that she wasn't working at the bank anymore,Когда я узнала , что она больше не работает в банке,I found out about it when I found out that this tragedy happened.Бо я дізнався про це в той самий момент, коли довідався , що сталася ця трагедія. When I found out I was going to have my son, I was twenty-one years old.Коли я дізналася , що у нас буде малюк, мені було всього 20 років.I was pretty excited when I found out that this book was coming out. .Для мене було суцільним здивуванням, коли я дізнався , що ця книжка буде видаватися. When I found out I was pregnant, I no longerКоли я дізналася , що вагітна, то взагалі перестала знати,(When I found out he played that way, (Коли я дізнався , що він так грає, When I found out about Rainbow Business School, I understood- this is it!Коли я дізналася про бізнес-школу Rainbow, то зрозуміла- ось воно!When I found out about her death(my love for her is beyond any comments),Коли я дізналася про її смерть(моя любов до неї не має меж),
Покажіть більше прикладів
Результати: 83 ,
Час: 0.0488