Приклади вживання Коли дізналася Українська мовою та їх переклад на Англійською
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
Коли дізналася про конкурс, то подумала, що це саме те, про що я хочу висловити свою думку.
Пані Рейндл повідомила, що вона погодилася підписати документи про пожертвування органів, коли дізналася, що це може врятувати п'ятьох інших дітей.
Пані Рейндл повідомила, що вона погодилася підписати документи про пожертвування органів, коли дізналася, що це може врятувати п'ятьох інших дітей.
Пані Рейндл повідомила, що вона погодилася підписати документи про пожертвування органів, коли дізналася, що це може врятувати п'ятьох інших дітей.
вона пішла на злочин, коли дізналася, що чоловік, який прожив з нею сім років,
Я була дуже рада і здивована, коли дізналася, що цей конкурс з'явився в Україні.
Прем'єр-міністр Великобританії Тереза Мей заплакала, коли дізналася про перші результати виборів до парламенту Сполученого Королівства.
Я возненавидила цю сумку, коли дізналася, що це за сумка, тому що я ніколи брендами не захоплювалася»,- заявила Кужель.
Я відчувала справжнє щастя, коли дізналася, що я належу до благородної,
Коли дізналася про компанії«GreenWalls» у нас в Україні,
Українська делегація буквально втратила дар мови, коли дізналася, що зустріч відбудеться»,- сказало джерело, яке було присутнє на сніданку.
тому я була щаслива, коли дізналася, що поїду сюди.
передала йому тиждень тому, коли дізналася про можливість арешту.
мало не скрикнула, коли дізналася про перемогу.
Йованович сказала, що вона була"шокована" і"налякана", коли дізналася, що Трамп в приватному порядку сказав президенту України Володимиру Зеленському, що її"доведеться де що пережити.".
Мати Абделя засмутилася, коли дізналася, що він вирішив залишити Іслам
Я була глибоко вражена, коли дізналася, що Джибріль Хазан,
дуже зраділа, коли дізналася, що хлопці, з якими вже неодноразово ходили в походи, нарешті запустили цей напрямок.
відчувала справжню доброту від цих людей, і коли дізналася, що вони відокремлені від своєї громади,
аж до тієї ночі, коли дізналася, що мою подругу вбили в ім'я честі.