WHO REMAINED IN - переклад на Українською

[huː ri'meind in]
[huː ri'meind in]
які залишилися в
who remained in
who stayed in
who are still left in
які залишалися на
які залишились в
who remained in
який залишився в
who stayed in
who remained in
who are left in

Приклади вживання Who remained in Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Dasha calls on her former classmate and other children who remained in the occupied territories to enter Ukrainian universities through a simplified system.
Даша кличе свого колишнього однокласника й інших хлопців, які залишилися на«окупованих територіях», вступати до українських вишів за спрощеною системою.
Lutsenko, as he is one of the few prosecutors, who remained in a managerial position, after appointment of the latter by the General Prosecutor.
Луценка, оскільки він один з небагатьох прокурорів, який залишився на керівній посаді після призначення останнього Генеральним прокурором.
Those who remained in Slovakia seemed to have been in comparative safety until the end of August 1944,
Ті, хто залишався в Словаччині, здається, були у відносній безпеці до кінця серпня 1944,
Vladimir Zeldin set a record as the oldest actor, who remained in the profession in 101 years,
Володимир Зельдін встановив рекорд як найстаріший актор, який залишався в професії в 101 рік,
Many who remained in the towns met the same
Багатьох тих, хто залишився в містах, спіткала така ж сама
Another 25%- visiting relatives who remained in areas outside the control of up to 4 times a year.
Ще 25%- відвідують близьких, які залишилися на непідконтрольних територіях, до чотирьох разів на рік.
Any UAOC hierarchs or clergy who remained in Ukraine and refused to join the Russian Church were executed
Усі ієрархи та духівництво УАПЦ, що залишилися в Україні та відмовилися приєднатися до Російської Церкви, були страчені
Many of them are people who remained in the eastern territories after the state's borders shifted.
Велику групу складають особи, які залишилися на східних теренах після перенесення державних кордонів.
This could be the Turks who remained in Eastern Europe after the wide settlement of their relatives on the spaces of Europe and Asia.
Це могли бути тюрки, які залишалися в Східній Європі після масового розселення їх родичів на широких просторах Європи та Азії.
Another 25%- visiting relatives who remained in areas outside the control of up to 4 times a year.
Ще 25%- відвідують близьких, які залишилися на непідконтрольних територіях, до 4 разів на рік.
Relatives, darlings, whose who remained in Bryanka should give such a miracle for a reason and with no reason as well!
Родичі, кохані тих, хто залишився в Брянці, створить таке чудо, нехай навіть і без приводу!
Many of them are people who remained in the eastern territories after the state's borders shifted.
Велику групу становлять особи, які залишились на східних територіях після перенесення державних кордонів.
Relatives, darlings, whose who remained in Izyaslav should give such a miracle for a reason and with no reason as well!
Родичі, кохані тих, хто залишився в Ізяславі, створить таке чудо, нехай навіть і без приводу!
Those who remained in Lithuania were drafted into the army(some 80,000 soldiers).
Тих, хто залишився в Литві, забрали в армію(близько 80 000 солдатів).
Dr. Hanna Nasir, who remained in exile for nineteen years.
доктор Ханна Насир, хто залишився у вигнанні протягом дев'ятнадцяти років.
Hanna Nasir, who remained in exile for 19 years.
доктор Ханна Насир, хто залишився у вигнанні протягом дев'ятнадцяти років.
As a result, all these peripteries brought Hugo Chávez to power, who remained in office from 1999 until 2013.
У підсумку всі ці перипетії привели до влади Уго Чавеса, який пробув на посаді президента з 1999 до 2013 року.
remember 20% better than those who remained in urban environments.
запам'ятовували на 20% краще, ніж ті, які залишалися в міських умовах.
Our countrymen have already done so much to those Ukrainians who remained in the war zone
Наші земляки зробили вже дуже багато для тих українців, які залишилися у зоні військового конфлікту
Now the local youth due to lack of work runs in the regional centre, and those who remained in the city, instead of the local pottery trade, anything.
Тепер же місцева молодь через відсутність роботи тікає до обласного центру, а ті, хто залишився в місті, замість місцевої кераміки торгують чим попало.
Результати: 75, Час: 0.0516

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська