WILL PROTECT US - переклад на Українською

[wil prə'tekt ʌz]
[wil prə'tekt ʌz]
захистить нас
will protect us
захищатиме нас
will protect us
будуть захищати нас
захищає нас
protects us
defends us
safeguards us

Приклади вживання Will protect us Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
No one else will protect us.
Ніхто інший нас не захистить.
Respect the Nature,, she will protect us.
Бережемо природу- вона рятує нас.
The refuse from the Cyrillic alphabet will protect us from Russia and bring us closer to Europe”- the main argument of its supporters.
Відмова від кирилиці захистить нас від Росії і наблизить до Європи»- головний аргумент її прихильників.
The average level of flexibility will protect us from the emergence of stretching not only during sports training but also at home.
Саме середній рівень гнучкості захистить нас від виникнення розтягувань не тільки при тренуваннях спортом, але також в побуті.
This legislation will protect us in the same way as it protects EU consumers", Kobolyev stressed.
Це законодавство захищатиме нас так само, як захищає споживачів Євросоюзу»,- сказав Коболєв.
The refuse from the Cyrillic alphabet will protect us from Russia and bring us closer to Europe”- the main argument of its supporters.
Відмова від кирилиці захистить нас від Росії і наблизить до Європи"- головний аргумент прихильників.
This legislation will protect us in the same way as it protects the consumers of the European Union”, he added.
Це законодавство захищатиме нас так само, як захищає споживачів Євросоюзу",- заявив він.
our God will protect us from everything that will turn out in the end for our harm or destruction.
Бог наш буде захищати нас від усього, що вийде в кінці кінців, для нашого шкоди або знищення.
Our attitude is that we have big allies, who will protect us if anything happens.
Ми покладаємося на те, що у нас є великі союзники, які будуть нас захищати, якщо що-небудь трапиться.
No one will protect us, if we do not learn to protect ourselves," he said.
Ніхто нас не захищатиме, доки ми не навчимось оборонятися самі",- наголосив він.
No one will protect us, if we do not learn to protect ourselves.".
Ніхто нас не буде захищати, поки ми не навчимося оборонятися самі".
our Heavenly Mother will protect us, cover with Her omophorion our soldiers,
наша Небесна Мати, захистить нас, покриє своїм омофором наших воїнів,
This legislation will protect us in the same way as it protects the consumers of the European Union”, he added.
Це законодавство захищатиме нас так само, як захищає споживачів Євросоюзу»,- також додав він.
we sleep easier at night at the thought that there is this security umbrella over our heads which will protect us in case of any sort of danger.
можемо спати спокійно вночі, бо маємо парасольку безпеки над своїми головами, яка захищає нас від усякої небезпеки.
Who will protect us from it?
Хто може нас від цього захистити?
Who will protect us if not ourselves?
А хто нас захищає сьогодні, крім нас самих?
Nobody will protect us until we learn to defend ourselves.”.
Ніхто нас не буде захищати, поки ми не навчимося оборонятися самі".
But who will protect us from the police-officer murderers?
Та хто захистить військовослужбовців від чиновницького свавілля?
These are the people who will protect us from the evils in the world.”.
І це вони бережуть нас від усього зла на світі.».
I pray to God that he will protect us and that we will reach our destination safely," Luisa Marina says as she stands near a few dozen migrants who are also waiting for the train.
Я молю Бога, щоб він захистив нас і дав нам дістатися до нашої мети живими і здоровими",- каже Луїза Марина, сидячи в натовпі мігрантів, які також чекають"Ла Бестію".
Результати: 6476, Час: 0.0489

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська