WOUNDED NEAR - переклад на Українською

['wuːndid niər]
['wuːndid niər]
поранений біля
wounded near
injured near
травмований біля
wounded near
injured near

Приклади вживання Wounded near Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
the soldier of volunteer battalion«Donbas», wounded near Ilovaisk.
боєць добровільчого батальйону«Донбас», травмований біля Іловайська.
Wounded near Popasna(defect of the tibia 10 cm,
Поранений біля Попасної(дефект великогомілкової 10 см,
Wounded near the village of Krymske(ununited fracture of the left femoral bone).
Поранений біля с. Кримське(важкі наслідки травми стегна з дефектом кістки).
soldier of 39 separate infantry battalion, wounded near the Donetske village.
боєць 39 Окремого мотопіхотного батальйону, поранений біля с. Донецьке.
border guard, wounded near the village of Krasna Talivka.
прикордонник, поранений біля с. Красна Талівка.
Oleksandr, 39 years old, soldier of the 93rd separate mechanized brigade, wounded near Donets airport.
Олександр, 39 років, боєць 93 ОМБр, поранений біля Донецького аеропорту.
was severely wounded near Luhansk in September 2014.
був тяжко поранений під Луганськом у вересні 2014 року.
who in the first days of the war was seriously wounded near Leningrad and soon found himself in Orenburg.
який в перші дні війни був важко поранений під Ленінградом і незабаром опинився в Оренбурзі.
Ihor Yurchenko died from fatal injuries while providing aid and evacuating the wounded near the village Novoorlivka, Shakhtarsk area.
Ігор Юрченко загинув від смертельного поранення під час надання допомоги та евакуації поранених, поблизу населеного пункту Новоорлівка Шахтарського району.
Wounded near Dokuchaievsk.
Поранений біля Докучаєвська.
Olexandr, 25, paratrooper wounded near Debaltseve.
Олександр, 25 років, десантник, поранений під Дебальцевим.
Wounded near Stepanivka(improperly united supracondylar fracture).
Поранений біля Савур-Могили(важкі наслідки перелом плечової кістки).
Wounded near Stepanivka(prolonged nonunion of a tibia).
Поранений біля Степанівкинезрощення перелому гомілки.
Wounded near Savur-Mohyla(high-explosive consequences of combat injure).
Поранений біля Савур-Могили(важкі наслідки поранень гомілки та стопи).
National Guard soldier, wounded near Slovyanoserbsk.
боєць Нацгвардії, поранений під Слов'яносербськом.
Volodymyr is a soldier of National Guard who was wounded near Popasna Village.
Володимир- боєць Нацгвардії, поранений біля м. Попасна.
Oleg, 23, a volunteer fighter of the Aidar Battalion, wounded near Lutugyne.
Олег, 23 роки, доброволець батальйону«Айдар», поранений під м. Лутугино.
Brigade He has been wounded near Stanytsia Luhanska village on February 23, 2015.
Отримав поранення біля с. Станиця Луганська 23 лютого 2015 року.
Andrii, 40 yeras, soldier of 30th separate mechanized brigade was wounded near Stepanivka village.
Андрій, 40 років, боєць 30 ОМБр, поранений біля с. Степанівка.
Wounded near Debalceve(fracture of the shin bone with a defect of 8 cm).
Поранений під Дебальцево(перелом гомілки з дефектом кістки 8 см).
Результати: 225, Час: 0.0341

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська