БОЖОГО НАРОДУ - переклад на Англійською

god's people
of the lord's people

Приклади вживання Божого народу Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
виявляючи чуйність до потреб Божого народу.
demonstrating sensitivity to the needs of the people of God.
Хоча від християн не вимагається дотримання щотижневої суботи, Павло каже, що«для Божого народу залишається суботній відпочинок».
Although Christians are not required to observe a weekly Sabbath, Paul tells us that“there remains a sabbath resting for the people of God.”.
на зборах Божого народу, чотириста тисяч пішого люду, хто витягує меча.
presented themselves in the assembly of the people of God, four hundred thousand footmen that drew sword.
Апостол Павло дає нам ключ до цього вищого значення, коли говорить, що цей Сьомий день зображує відпочинок віри для Божого народу Євр.
The Apostle Paul gives us the key to this higher meaning when he says that this Seventh Day typifies the rest of faith for the people of God.
Багато речей, пов'язаних із цією місією Мойсея до ізраїльтян, мабуть, є образом визволення Божого народу від влади зла.
Many things connected with this mission of Moses to the Israelites seem typical of the deliverance of God's people from the power of evil.
винесла рішення на користь Божого народу.
settled the matter in favor of God's people.
Усі люди в різний спосіб належать до вселенської єдности Божого народу або прямують до неї.
All human beings in various ways belong to or are ordered to the Catholic unity of the people of God.
Нечисленні вчення мають більш важливе значення для Божого народу, ніж оце, адже від нього значною мірою залежить, чи він має“мир Божий, що вищий від усякого розуму” Фил.
Few doctrines are of more importance to God's people than this one; because on it depends to a considerable extent their possession of“the peace of God which passeth all understanding.”.
центром поклоніння для Божого народу.
center of worship for God's people.
Іншим вирішальним чинником щодо наявності численних теорій про викуплення є те, що багато з того, що ми можемо дізнатися про викуплення, необхідно розглядати крізь призму досвіду та перспективи Божого народу в старозавітній системі жертвопринесень.
Another contributing factor to the many different theories of the atonement is that much of what we can learn about the atonement needs to be understood from the experience and perspective of God's people under the Old Covenant sacrificial system.
Десять Заповідей були центральними для Божого народу в Старому Завіті, центральними для Божого народу в Новому Завіті, центральними для Божого народу протягом цілої історії Церкви,
The Ten Commandments have been central to God's people in the Old Testament, central to God's people in the New Testament, central to God's people throughout church history,
Ніколи не забуваючи, що богослов є членом Божого Народу, він має плекати повагу до людей,
Never forgetting that he too is a member of the People of God, the theologian must be respectful of them,
Ніколи не забуваючи, що богослов є членом Божого Народу, він має плекати повагу до людей,
Never forgetting that he is also a member of the People of God, the theologian must foster respect far them
Цих двоє нових святих Пастирів Божого народу заступаються за Церкву,
May these two new saints and shepherds of God's people intercede for the Church,
Всі верхні коридори, які ведуть в напрямку цієї осі, навчають, що всі бажання і зусилля Божого народу повинні бути звернені до людської досконалості,
And all the upward passages leading in the direction of that axis teach that the desires and efforts of God's people are all to be toward human perfection,
виявляє розмаїтість і вселенськість Божого Народу, а оскільки згуртована під одним головою- виявляє єдність Христового стада.
expresses the variety and universality of the People of God, but insofar as it is assembled under one head, it expresses the unity of the flock of Christ.
Сьогодні, дорогі брати та сестри, з цього міста знову підіймається волання Божого народу та всіх чоловіків та жінок доброї волі:
Today, dear brothers and sisters, the cry of God's people goes up once again from this city,
Приклад цієї святої людини має бути уроком для Божого народу: нам необхідно не тільки молитися з вірою, але також з вірністю
The example of this holy man should be a lesson to all the people of God, that they are not only to pray in faith,
він став царем Ізраїля та пастирем Божого народу.
he became King of Israel and pastor of the People of God.
постійному обов'язку святості душпастирів, уподоблення яких до Христа Доброго Пастиря є правом Божого народу.
renewed commitment to the holiness of pastors whose configuration in Christ the Good Shepherd is a right of God's people.”.
Результати: 101, Час: 0.0302

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська