БУДЕ ЗАЛИШАТИСЯ - переклад на Англійською

will remain
залишиться
залишаться
залишатиметься
збережеться
збережуться
зберігатиметься
буде зберігатися
буде перебувати
пробуде
will stay
залишиться
залишаться
залишатиметься
пробуде
будуть перебувати
залишусь
буде триматися
будемо стояти
останусь
простоїть
would remain
залишаться
залишиться
залишатиметься
збережеться
will continue to be
буде продовжувати
надалі буде
буде залишатися
продовжить бути
далі буде
буде продовжуватися
ще будуть
would stay
залишиться
залишаться
залишатиметься
б відпочинок
б тримався
will still be
все одно буде
все ще буде
досі буде
і раніше буде
is to remain

Приклади вживання Буде залишатися Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Решта простір цеху буде залишатися холодним.
The rest of the space remains cool.
Поки Мубарак живий, його режим буде залишатися непорушним.
While Mubarak is out, his regime remains deeply entrenched.
Це необхідно для забезпечення того, що голка буде залишатися чистою(стерильною).
This is to make sure the needle stays clean(sterile).
Класикою залишається, та буде залишатися деревина.
It's still a tree, and it will remain a tree.
Не чекайте, що людина кине пити і буде залишатися тверезим без допомоги.
Don't expect the person to stop drinking and stay sober without help.
Не чекайте, що людина кине пити і буде залишатися тверезим без допомоги.
You can't expect them to stop drinking and stay sober without help.
Після того, як ви почали моніторингу буде залишатися активним з цього моменту.
After you have started the monitoring it will remain active from that point on.
Ісламісти також заявляють, що Франція буде залишатися однією з головних цілей.
The group also declared France would continue to be one of their primary targets.
Поки він цього не зробить, проблема буде залишатися.
Unless you do that, the problem remains.
Якщо покрити ними вікно, воно довше буде залишатися чистим!
When we clean your windows, they stay cleaner longer!
Ви повинні купувати у компанії, яка буде залишатися в бізнесі в довгостроковій перспективі,
You should buy from a company that will stay in business for the long run
У той же час в очікуванні того, що ціна буде залишатися в цьому ціновому діапазоні протягом деякого часу,
At the same time in the expectation that the price will stay in this price range for some time,
вода в корпусі буде залишатися на пошкодженій стороні судна,
the water in the hull would remain on the damaged side of the ship,
Сонячна енергія буде залишатися важливою частиною переходу людства до майбутнього екологічно чистої енергії.
Like wind energy, solar power will continue to be a major part of humanity's transition toward a clean-energy future.
ви не можете гарантувати, що все буде залишатися повністю здоровим поки у вас є страховий поліс знову, тому що аварії трапляються.
you cannot ensure that everyone will stay healthy until you have insurance again because an accident can occur.
Зайве говорити, що МВФ буде залишатися лідером фактичних виплат,
Needless to say, the IMF would remain in charge of actual disbursements,
Північно-Східна Бразилія буде залишатися логічним ринком для цього обсягу через близькість до портів США в Мексиканській затоці.
Northeast Brazil will continue to be a logical market for that volume, due to the proximity to U.S. Gulf ports.
Обама повідомив, що його сім'я буде залишатися в столиці, поки молодша дочка Саша не закінчить середню школу у 2018 році.
Obama said that his family would stay in Washington till his daughter Sasha's high school is over(2018).
Якщо у вас не встановлено Service Pack, літак буде залишатися trensparent або чорний для кабіни
If you don't have Service Pack installed, the aircraft will stay trensparent or black
Він буде залишатися нерухомим над певним місцем
It would remain stationary above the same spot
Результати: 432, Час: 0.0625

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська