Приклади вживання Були враховані Українська мовою та їх переклад на Англійською
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
то при його конструюванні були враховані можливі похибки,
при проектуванні і виготовленні EHANG184 були враховані найвищі вимоги до безпеки.
Наприклад, 23 рішення від форматів участі громадян були враховані в процесах прийняття рішень громадами.
Коли ці ефекти були враховані, поряд з усіма іншими відомими ефектами,
Шатковський:«Положення проекту Концепції реформування СБУ були враховані в роботі над Законопроектом про внесення змін до Закону України Про Службу безпеки України».
У Венеціанській комісії також додали, що не володіють інформацією, чи були враховані її рекомендації у остаточній редакції закону про люстрацію,
Протягом створення системи управління проектами були враховані стандарти, вимоги
також при проблемах з зубами, хоча результати підтверджувалися навіть після того, як причини використання були враховані.
Зміни були враховані на виробничій лінії до середини 1959
та уточнює: не всі з них були враховані цього року і ще впливатимуть на наступний рейтинг.
їх зауваження і пропозиції були враховані при підготовці документа MSC 97/19/9.
давав корисні поради щодо концепції створення музею, і вони були враховані засновниками.
при створенні якої були враховані всі потреби і особливості наших споживачів.
Воно дбає про мінімізацію корупції, про те, щоб погляди меншин були враховані і щоб голоси найбільш вразливих членів суспільства були почуті у процесі прийняття рішень.
розташування відсіків) були враховані, перед самою покупкою зверніть увагу на деякі нюанси.
регіональних влад були враховані на ранніх стадіях законодавчого процесу.
Через крайню непрозорість підготовки Трудового кодексу до другого читання громадськість України й досі не знає- які пропозиції від профспілок Робочою групою при профільному комітеті пані Людмили Денисової були враховані.
регіональних влад були враховані на ранніх стадіях законодавчого процесу.
результати яких були враховані при роботі над текстом законопроекту.