Приклади вживання Важкі дні Українська мовою та їх переклад на Англійською
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
І в ці важкі дні, коли з кожної родини пішли сини,
Але найбільше в ці важкі дні України я радий бути поруч з тобою(митрополитом Агафангелом- Ред.).
вам буде важко знайти натхнення у важкі дні.
У ці важкі дні ми сумуємо разом з польським народом",- сказав Віктор Янукович.
Навіть у важкі дні є, принаймні, одна річ, яку ми можемо оцінити
Твір розповідає про важкі дні відступу під натиском потужної військової машини Німеччини,
Всі жителі пережили важкі дні, які наклали на них як матеріальні
У ці важкі дні ще раз хочу засвідчити: Київський патріархат- з українським народом.
Не підвели своїх творців Золоті ворота й у важкі дні татарської облоги в 1238 році.
Коли в дім приходить біда, коли настають важкі дні, коли втрачаєш Батьківщину- головне, що потрібно робити,- жити!
попереду будуть важкі дні.
Квітня, виступаючи в Мемфісі, Кінг сказав:«Попереду у нас важкі дні.
виступаючи в Мемфісі, Кінг сказав:«Попереду у нас важкі дні.
Чт, 18 травня 2017 днів проблемної шкіри складають звичайніВи можете бути красивою навіть у важкі дні.
Під час перебування святого Феодосія ігуменом Києво-Видубицького монастиря йому довелося пережити важкі дні.
однак ми віримо, що в ці важкі дні в Україні є канонічна Церква».
Пам'ятаю, у ті важкі дні я зібрав усіх співробітників мого відділу і сказав.
Як тепер, так і в прийдешні важкі дні слід залишатися«з'єднаними в одне ціле».
складним» та попереду будуть важкі дні.
Ми молимося, щоб Господь дав вам сили пережити ці складні та важкі дні".