Приклади вживання Виражаються в Українська мовою та їх переклад на Англійською
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
патологічні зміни, що виражаються в дисфункції гормональної системи.
З початку 60-х років в економіці відбуваються істотні структурні зміни, що виражаються в переважному розвитку промисловості.
почуття музиканта виражаються в звуках, художника- у малюнках
Симптоми цього синдрому- розлад мови, що виражаються в незначних змінах інтонації,
Дуже часто енергозберігаючі заходи виражаються в одноразових капітальних ремонтах(заміні вікон,
І нехай його причини непорядних, і виражаються в систематичному пияцтві, причини багатьох бід- сім'ї алкоголіка,
дозування виражаються в появі відчуття приємного тепла у всьому тілі, поліпшення самопочуття
то кожен з нихвимагає додаткових витрат, які виражаються в організації робочих місць,
Тяжкі наслідки кризи інституту шлюбу і сім'ї виражаються в страхітливому зростанні числа розлучень, абортів
І нехай його причини неблаговидны, і виражаються в систематичному пияцтві, причини багатьох бід- сім'ї алкоголіка,
Особливості ПТСР виражаються в посиленому уникнення почуттів,
і рідкісні побічні ефекти, які виражаються в головного болю, іноді набряках століття,
типового вигляду виражаються в шкірній сверблячці,
Мораль, релiгiя та iдеологiя виражаються в словесних формулах:"Чого не можна","Що добре","Що погано" i"Як треба", i"Чому".
Всі формули виражаються в термінах числа вже фактично побачених категорій, замість(нескінченного) загального числа потенційних категорій, які можуть існувати,
Хлопці вважають за краще не ідеальні параметри, що виражаються в сантиметрах, а більше реагують на пропорції фігури(зазвичай це різниця між обсягом грудей
які спочатку виражаються в підвищеному коефіцієнті діяльності печінки,
Незручності, пов'язані з цим явищем можуть виявлятися досить рано(починаючи з 23-24 років) і виражаються в надмірної втрати волосся,
найчастіше виражаються в появі шпори.
всі ці речі найбільш яскраво і прямо виражаються в непохитному раболіпстві.