ВНУТРІШНЬОГО СПОЖИВАННЯ - переклад на Англійською

domestic consumption
внутрішнього споживання
побутового споживання
internal consumption
внутрішнього споживання
domestic use
домашнього використання
побутового використання
побутового застосування
внутрішнього використання
внутрішнього споживання
внутрішнього користування
домашнього вжитку
of inland consumption
внутрішнього споживання

Приклади вживання Внутрішнього споживання Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
За оцінками, в структурі внутрішнього споживання частка виробленого в Україні бензину в 2016 році складала близько 27%, а дизельного палива- 10%(в 2015-му- 20%
It is estimated that in the domestic consumption pattern the share of gasoline produced in Ukraine in 2016 amount to about 27% while diesel fuel 10%,
З-поміж західних політиків є чимало тих, хто має цінності для внутрішнього споживання, але не має переконань, щоб захищати декларовані принципи за межами своєї країни»,-
Many Western politicians have values for domestic use, but lack the conviction to protect declared principles outside their country,” notes the CoE apparatus employee,
послуги можуть проводитися для будь-яких цілей- внутрішнього споживання, експорту, накопичення
services may be made for any purpose- domestic consumption, export, stockpiling
податків, що накладаються на подібні товари, призначені для внутрішнього споживання, чи повернення таких мит
taxes borne by the like product when destined for domestic consumption, or the remission of such duties
Паралельно буде потрібно близько 900 тис. т додаткового молока в рік, щоб задовольнити зростання внутрішнього споживання в ЄС«традиційних» молочних продуктів(в основному, сиру).
In parallel, close to 900,000t of additional milk per year would be needed to satisfy the growth in EU domestic use for‘traditional' dairy products, mainly cheese.
спрямованих на зменшення залежності країни від експорту та збільшення внутрішнього споживання.
at reducing the nation's reliance on exports, and boosting domestic consumption.
прогрес був повільним через політичну чутливість щодо збереження більшої частини газу для внутрішнього споживання в Сполучених Штатах.
progress has been slow because of political sensitivities about keeping most of the gas for domestic use in the United States.
надаються стосовно виробництва для внутрішнього споживання, і які застосовуються при розрахунку бази для нарахування прямих податків.
above those granted in respect to production for domestic consumption, in the calculation of the base on which direct taxes are charged.
також залишків товарів, поміщених у митний режим переробки для внутрішнього споживання, застосовуються правила, передбачені статтями 183
as well as remnants of the goods placed under the customs processing procedure for domestic consumption, shall be liable for the rules
У червні 2018 року до Балтійської митниці було доставлено дві партії газованих безалкогольних напоїв у банних танках для внутрішнього споживання у розмірі 55686 штук для двох компаній,
In June 2018, two consignments of carbonated soft drinks in tin cans were delivered to the Baltic Customs for the domestic consumption, in the amount of 55,686 pieces,
вимушеного імпортувати близько 40 відсотків бензину необхідного для внутрішнього споживання.
has to import about 40 percent of its gasoline needs for its domestic consumption.
вимушеного імпортувати близько 40 відсотків бензину необхідного для внутрішнього споживання.
has to import about 40 percent of its gasoline needs for domestic consumption.
Варто розуміти, що неправильна кількість населення- це помилки в прогнозі внутрішнього споживання, неточності в розрахунках обсягів соціальної допомоги,
The wrong number of the population means an error in the forecast of domestic consumption, inaccuracies in the calculation of social assistance,
Крім того, відмічається позитивний ефект збільшення обсягів внутрішнього споживання та грамотних інвестиції в інфраструктуру
Besides, there is a positive effect of increasing the volume of domestic consumption and competent investment in infrastructure
Виходить, що скорочення внутрішнього споживання на 300 тис. тонн(з 1, 8 до 1, 5 млн тонн) за рахунок міграції населення
It turns out that the reduction in domestic consumption by 300 million tonnes(from 1.8 to 1.5 million tonnes)
Оскільки об'єм внутрішнього споживання кондитерських виробів є сталим в середньотерміновій перспективі,
Since the volume of domestic consumption of confectionary products is sustainable in the medium term,
за рахунок негативної демографічної ситуації в Україні буде спостерігатись зниження внутрішнього споживання та існує ризик скорочення українських залізничних перевезень цукру через недостачу критих вагонів.
due to the negative demographic situation in Ukraine, there will be a decrease in domestic consumption and there is a risk of reducing Ukrainian rail deliveries of sugar due to a shortage of covered wagons.
Чисті рослинні масла, використовувані відповідно до статті 265 тер як паливо в сільгосппідприємствах має gricoles, на яких вони виробляються, звільняються від внутрішнього споживання податку.»;
The pure vegetable oils, used in accordance with Article 265 ter as fuel in agricultural holdings has gricoles on which they are produced are exempt from the domestic consumption tax.";
цей показник ще може збільшитися у зв'язку зі змінами в структурі внутрішнього споживання олій в країнах Європи.»,- резюмував доповідач.
this indicator is likely to increase further due to changes in the structure of domestic consumption of oils in European countries”, the speaker summed up.
частково компенсувало зниження внутрішнього споживання, і допомогло ввести профіцит поточного рахунку Іспанії в 2013 році, вперше з 1986 року.
partially offsetting declines in domestic consumption and helped to bring Spain's current account into surplus in 2013 for the first time since 1986.
Результати: 103, Час: 0.031

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська