ВІДПОВІДНИХ УМОВ - переклад на Англійською

appropriate conditions
належному стані
right conditions
relevant conditions
proper conditions
належному стані
належну умову
relevant terms

Приклади вживання Відповідних умов Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
За відповідних умов системи ЗО можуть видаляти з води від 90% до 98% важких металів,
Under the right conditions, RO systems can remove anywhere from 90% to 98% of heavy metals,
І якщо в цей момент чи не знаходиться відповідних умов для того, щоб балувати і цінувати себе,
And if at this moment there are no suitable conditions for pampering and appreciating yourself,
сторони вирішили?започаткувати візовий діалог із метою розробки відповідних умов запровадження безвізового режиму між ЄС та Україною у довгостроковій перспективі?
the parties decided to“launch a visa dialogue, developing the relevant conditions with the long-term perspective of establishing a visa-free regime between EU and Ukraine”?
є недостатніми і не гарантують відповідних умов для чесних і вільних виборів.
do not guarantee proper conditions for free and fair elections.
Під час заходу представники громад зазначали, що без сучасних технологій та відповідних умов неможливо створити якісну систему освіти,
During the event, community representatives noted that without modern technology and the corresponding conditions it is impossible to create a quality system of education,
Для підвищення власної конкурентоспроможності і створення відповідних умов для виходу вітчизняних виробників на зовнішні ринки необхідно створювати
In order to improve own competitiveness and the creation of appropriate conditions for the release of domestic producers on foreign markets need to develop
Юридична природа правовідносин у сфері іноземних інвестицій полягає у створенні відповідних умов і гарантій для інвесторів-власників,
The legal nature of relationship in the sphere of foreign investments consists in creation of the corresponding conditions and guarantees for investors-owners
відчутно брати участь у створенні відповідних умов для політичного процесу».
tangibly participate in creating the necessary conditions for the political process.
щодо наближення законодавства до права ЄС та створення відповідних умов з метою поглиблення взаємних торговельних відносин.
legislative approximation to EU law and the creation of appropriate conditions to deepen mutual trade relations.
більше на рівні відповідних умов, що робить видалення цього бонусу навряд
more at the level of the associated conditions, that make the removal of this bonus hardly possible,
безумовно відповідати за ці засвідчені кредитні рейтинги та за виконання відповідних умов, на які посилається цей Регламент.
unconditionally responsible for such endorsed credit ratings and for the fulfilment of the relevant conditions referred to in this Regulation.
при цьому завданням держави стає створення відповідних умов для їх комфортної та ефективної реалізації.
while the state's task is to create appropriate conditions for their comfortable and effective implementation.
Мета Комплексних заходів- створення відповідних умов для збереження й розвитку культури етнічних спільнот як складової української культури,
The objective of the Integral Actions is to create proper conditions for the preservation and development of the culture of ethnic communities as a component of the Ukrainian culture,
Робота з закордонними замовниками вимагає відповідних умов. Більше половини львівських ІТ-працівників щонайменше раз на рік літають за кордон добізнес-партнерів.
Working with foreign clients requires appropriate conditions. One IT employee flies abroad to visit a business partner at least once per year. However, in Ukraine,
Справжній мінерал, здатний прожити сотні років при відповідних умовах.
This mineral is able to live for hundreds of years under the appropriate conditions.
При відповідних умовах утримання розмноження кроликів відбувається круглий рік.
Under suitable conditions of breeding, rabbits breed all year round.
Але атоми урану і плутонію при відповідних умовах розпадаються.
But the atoms of uranium and plutonium under appropriate conditions decompose radioactively.
При відповідних умовах більшість мікроорганізмів зростає або розмножується.
Under suitable conditions, most microorganisms will grow or multiply.
Наше завдання створити для цього відповідні умови»,- сказав Чеберкус.
Our task is to create proper conditions for this," Cheberkus said.
(ii) встановити випробувальний термін з відповідними умовами; або.
(ii) Set a probationary period with appropriate conditions; or.
Результати: 61, Час: 0.0466

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська