Приклади вживання Двома мовами Українська мовою та їх переклад на Англійською
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
ми збираємо приклади тексту будуючи лінію між двома мовами.
вільно володіючи двома мовами міжнародного спілкування…[-].
Якщо телеканали майже повністю ведуть мовлення українською, то інші типи медіа створюють контент двома мовами або повністю російськомовні.
базу даних з наукових проектів вищих навчальних закладів України двома мовами для іноземних партнерів.
супроводжуватимуться синхронним угорським перекладом, рішення також оприлюднюватимуться двома мовами.
припинити публікацію законодавчих актів двома мовами.
католицького віросповідання і говорить двома мовами васкія та такія.
двомовний інструкція означає, що студент отримує навчання в одному або декількох предметів двома мовами.
концептуальними відмінностями між цими двома мовами.
Необізнана людина або обиватель скаже, що білінгв- це людина, що володіє двома мовами.
Оргкомітет Effie Awards Ukraine оновив заявки для подачі робіт, які тепер доступні двома мовами- українською та англійською.
Таким чином, якщо сім'я хоче зберегти у дитини активне володіння двома мовами, необхідно безперервно підтримувати значимість обох мов. .
міжнародну діяльність, навчальний процес в Університеті проходить двома мовами- українською і англійською.
обов'язково говорити вдома двома мовами.
Всі матеріали в збірці подані двома мовами, українською та німецькою,
він вільно володів двома мовами, а до 4-го вже вирішував складні математичні завдання.
Чи може людина, яка добре володіє двома мовами, але не підготовлена до культурного шоку при відвідуванні нею країни, вважатися білінгвом?
сертифікатом про проходження науково-педагогічного стажування(двома мовами).
Наукові дослідження також показують, що у дітей, яким«довелося» навчитися говорити двома мовами, виявляються набагато більш розвиненими когнітивні здібності,
лакота є взаємно зрозуміла з іншими двома мовами(наприклад, дакота),