ДЕ РОСІЯ - переклад на Англійською

where russia
де росія
коли росія
де РФ
коли росіяни

Приклади вживання Де росія Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Причиною такого кроку стали деякі пункти, де Росія охарактеризована як агресивна країна.
The reason for this move was certain articles where Russia was described as an aggressive state.
По-друге, я дуже схвалюю іранську ядерну домовленість, де Росія відіграла конструктивну роль.
Second, I very much welcome the Iran nuclear deal, where Russia played a constructive role.
Розглянемо Сербію, де Росія вже давно проектує вплив, спрямований на підрив демократичного прогресу.
Consider Serbia, where Russia has long projected influence to undermine democratic progress.
Другий- замінити кредитора у відносинах РФ з іноземними контрагентами, де Росія виступає кредитором.
Another way is a scheme for replacing the creditor in Russia's relations with foreign contractors, where Russia acts as a creditor.
Ми спостерігаємо це в Європі, де Росія використовує свої енергоресурси як інструмент поділу союзників.
We see that in Europe, where Russia uses its energy resources as a weapon to divide allies from one another.
Є ринки, де Росія мала велику перевагу,
There are markets where Russia has a great advantage,
Така ж ситуація склалася і в ООН, де Росія, по суті, залишилася наодинці.
The same situation has arisen in the UN, where, in fact, Russia is on its own.
Також в звинуваченній фігурує фотоколаж під назвою"Де Росія- там смерть і сльози".
One final entry has a photo collage with the title“Where there's Russia, there are tears and death”.
Де Росія вразлива і без всяких санкцій,
But where Russia will be hurt,
Чи зможе Київ отримати«добро» Ради безпеки ООН, де Росія має право вето?
Can Ukraine count on a successful vote in the UN Security Council, where Russia has the right of veto?
Вона визначила«інформаційну сферу» як арену конфлікту, де Росія стикається з внутрішніми
It defined the“information sphere” as an arena of conflict, where Russia is facing internal
Єдине місце, де страждає російськомовне населення України,- це територія Донбасу, де Росія здійснює агресію.
The only place suffering from the Russian-speaking population of Ukraine is the territory of the Donbas, where Russia has introduced its troops.
Він передував стартовому матчу між Росією та Саудівською Аравією, де Росія легко виграла
He preceded the opening match between Russia and Saudi Arabia, where Russia easily won
Він також зазначив:«Ситуація схожа на бобслей, де Росія недавно втратила право проводити чемпіонат світу».
He also said:“the Situation is similar to bobsleigh, where Russia had recently lost the right to hold the championship of the world.”.
Резолюцію по Україні можуть ухвалити на Генеральній асамблеї ООН, де Росія не має права вето.
The resolution may now be taken to the 191-member UN General Assembly, where no country has a veto.
Ще один шлях- це механізм заміни кредитора у відносинах РФ з іноземними контрагентами, де Росія виступає кредитором.
Another way is a scheme for replacing the creditor in Russia's relations with foreign contractors, where Russia acts as a creditor.
Сланцевий, зріджений природний газ(ЗПГ) і поновлювані джерела енергії- три сфери, де Росія, безумовно.
Shale, liquefied natural gas(LNG), and renewables- three areas where Russia is extremely weak- are ascendant and are dramatically altering the market.
Звичайно, відправлення військ до Сирії, де Росія вже пригрозила збивати літаки США, може призвести до реальної війни.
For sure, sending troops to Syria, where Russia has already threatened to shoot down U.S. aircraft, could lead to a shooting war.
Місцем розташування кількох реакторів було обрано південне місто Куданкулам, де Росія вже зараз завершує будівництво двох ядерних об'єктів.
Some of the nuclear reactors will be built in the southern Indian town of Kudankulam, where Russia is already constructing two reactors.
був на передовій путінської гібридної війни, де Росія тестує свою нову кіберзброю і тактику.
been on the front lines of Putin's hybrid war where Russia tests its new cyber weapons and tactics.
Результати: 2234, Час: 0.0278

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська