ПОКИ РОСІЯ - переклад на Англійською

until russia
росія
поки РФ
на росію до пір , поки
so far russia
until iran
іран
поки росія

Приклади вживання Поки росія Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Поки Росія не повернеться до заснованого на правилах міжнародного поряду, західні країни будуть в небезпеці.
Until Russia recommits to a rules-based international order, Western nations are in jeopardy.
У Асада немає жодного стимулу, щоб припинити використовувати хімічну зброю, поки Росія продовжує захищати його режим від наслідків»,- додала Гейлі.
Assad has no incentive to stop using chemical weapons as long as Russia continues to protect his regime from consequences,” she said.
не хочуть бути обмеженими його умовами, поки Росія порушує домовленості.
we will not remain constrained by its terms while Russia misrepresents its actions.
Також демократи зацікавлені законодавчо закріпити заборону на скасування антиросійських санкцій доти, поки Росія не припинить агресію в Україні.
Democrats also are interested to legislate a ban on the abolition of anti-Russian sanctions as long as Russia continues its aggression in Ukraine.
ми більше не можемо бути обмежені договором, поки Росія безсовісно порушує його”,- сказав Помпео.
we can no longer be restricted by the treaty while Russia shamelessly violates it," Pompeo said.
ми більше не можемо бути обмежені договором, поки Росія безсовісно порушує його”,- сказав Помпео.
we can no longer be restricted by the treaty while Russia shamelessly violates it,” Pompeo said.
ми більше не можемо бути обмежені договором, поки Росія безсовісно порушує його”,- сказав Помпео.
we can no longer be restricted by the Treaty, while Russia shamelessly violates it," Pompeo claimed.
Скільки б не нарощували військовий потенціал, ми не зможемо звільнити наші землі, поки Росія надає військову підтримку Вірменії.
No matter how much we increased its military potential, we will not be able to liberate our lands, while Russia is providing military support to Armenia.
В Асада немає жодного стимулу, щоб припинити використання хімічної зброї, поки Росія продовжує захищати його режим від наслідків.
Assad has no incentive to stop using chemical weapons as long as Russia continues to protect his regime from consequences”.
сказав:“Тимошенко попросила президента не знімати санкції відносно Росії, поки Росія не відмовиться від усієї території України”.
said,“Tymoshenko asked the president not to remove sanctions on Russia until Russia withdraws from all Ukrainian territory.”.
жодного реального розв'язання нинішньої кризи не буде, поки Росія і Україна не укладуть між собою взаємоприйнятну тимчасову угоду.
no solution to the current crisis can realistically emerge unless and until Russia and Ukraine work out an acceptable modus vivendi between them.
ніяке реалістичне рішення поточної кризи неможливо, поки Росія і Україна не укладуть між собою прийнятну тимчасову угоду.
no solution to the current crisis can realistically emerge unless and until Russia and Ukraine work out an acceptable modus vivendi between them.
не буде повернення до звичайного порядку ведення справ, поки Росія повністю не відновить територіальну цілісність України”.
we stress that there is no return to business as usual until Russia fully restores the territorial integrity of Ukraine.
Україна буде й далі наголошувати іноземним урядам, що міжнародні санкції проти Росії повинні бути посилені та розширені, поки Росія не деокупує суверенну українську територію Криму
Ukraine will continue to stress to foreign governments that international sanctions on Russia must be strengthened and expanded until Russia de-occupies sovereign Ukrainian territory of Crimea
З його слів, поки Росія проводить"помилкову стратегію" в Сирії, підтримуючи сирійського лідера Башара Асада,
According to him, as long as Russia adheres to its“misguided strategy” in Syria to support President Assad,“we have not,
Незважаючи на той факт, що поки Росія відмовляється офіційно визнати пряме військове втручання,
Despite the fact that until now Russia refuses to officially admit its direct military invasion,
Поки Росія зосереджена на конфлікті в Україні,
While Russia is focusing on the conflict in Ukraine,
Я думаю, що посол Гейлі дуже твердо заявила про це в ООН, що поки Росія не вийде з Криму, ці санкції не припинятимуться",- наголосив Спайсер.
I think the Ambassador Haley is a very strongly stated this to the UN, while Russia will not leave Crimea, the sanctions will not stop,” said Spicer.
Поки Росія дотримуватиметься спільної стратегії використання повітряних,
While Russia will use a joint strategy of using air,
Військовий експерт робить висновок:«Можливо, Кремлю буде важко втриматися від спокуси атакувати Україну і«звільнити» Південь і Схід, поки Росія перебуває в боєготовності,
The Kremlin may find it hard to resist the temptation to attack Ukraine and“liberate” the south and east while Russia is ready,
Результати: 56, Час: 0.0334

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська